Beitrage zur Textkritik der Scriptores liistoriae Augustae.
371
vg'l. c. 14, c. 24. — Ein bisher noch gar nicht gewürdigtes
Beispiel der Nicht - Congruenz des attributiven Particips findet
sich bei Porph. ad Plorat. Od. I, 5: Pyrrham meretricem adloquitur,
cuius calliditatem ignorans ait se quoque in amorern
eius inplicitum. Die Richtigkeit dieser Ueberlieferung ist nach
den eben angeführten Beispielen nicht mehr zu bezweifeln und
findet ausserdem ihre schlagende Bestätigung durch eine ganz
ähnliche Stelle bei Victor Vit. II, 16: Laetum . . . incendio
concremanit, aestimans tali exemplo timorem incutiens reliquos
elisurum; vgl. auch V, 16, fin.: Sed neque Antonium liaec
res ab insania potuit renocare, sciens se magis imperio regis...
posse placere. Dergleichen Licenzen, in längeren und verwickelten
Perioden noch erklärbar und zu entschuldigen, gehen
sehr bald in den Barbarismus des Nominativus absolutus über
und die Regellosigkeit wird geradezu zur Regel, bis in Schriften
wie sie die zweite Hälfte des sogenannten Anonymus Valesii
repräsentirt, die vollständige Auflösung der Schriftsprache zum
Durchbruche kommt. Einzelne Beispiele liefert schon Possidius, 1
sehr zahlreiche Eulgentius 2 und dessen Zeitgenosse Victor von
Vita, hei welchem sich Sätze finden wie folgender (I, 1): transiens
igitur quantitas unmersa, calliditate Geiserici ducis, ut
famarn suae terribilem faceret gentis, ilico statuit omnem
multitudinem numerari (Regelrecht: cum igitur q. u. transiisset,
Geisericus dux qua erat calliditate . . . ilico statuit et rel.).
In den Scriptores h. A. lässt sich gleichfalls ein Beispiel
dieser absoluten Participial-Construction nachweisen. In
des Lampridius Al. Seuer. 28, 7 lesen wir: uolebat uideri origmem
de Romanorum gente trahere, quia eum pudebat Syrum dici,
maxime quod quodam tempore festo, ut solent, Antioclienses Aegyptii
Alexandrini lacessiuerant conuiciolis, et Syrum arcliisynagogum
eum uocantes et arcliiereum. In den Handschriften fehlt
das letzte et, was wegen der vorausgehenden Silbe es leicht
erklärlich ist. Statt lacessiuerant aber steht in BP lacessitus
erat. Zu der Annahme, dass dies aus dem ersteren entstanden
sein sollte, liegt nicht der geringste Grund vor. Wir
1 Vit. Augustin, c. 1 : protinusqne ipse in fide catholica confirmatus,
proßciendi in religione ei dem amoris ardor innatus est.
- Vgl. Zink S. 49.
24*