98
Werner.
Vers 777—796 der Zug gegen Antonia, den V im Anschlüsse
an JV bringt, Iddp und EU gar nicht aufweisen, wird
von B ohne Anführung des Namens gegen die Autorität der
Hdp geschildert. Dasselbe gilt von dem Empfange der Boten,
die Darius sendet Vers 797—823, von der Besiegung der Stadt
Thelemon Vers 824—844, die B talomone nennt.
Vers 844—878 1 findet sich ein bemerkenswerther Unterschied
zwischen V und B. Beide erzählen übereinstimmend:
V 198, 8 ff. uni als er do ivider haim reit,
dö begagent ime ein meror arbeit.
da wider reit ime Pausonias,
der ein richer marcgrdve was,
unt fuorte die chunigin in sine gewalt.
ä wie sere ers da ze stede engalt!
daz was diu scöne Olimpias
diu Alexanders muotev was (M fehlt)
während die Quellen von einander und von diesem Berichte
vollständig abweichen, aber im Folgenden schliesst sich B
gegen V an die Ildp und sagt: den spies er durch den gr offen
stach, ze der erden dot in warff. V: durch sinen büch er stach,
zuo der erde er in warf. Hdp 2 facto impetu et evaginato
gladio trucidavit eum. Bei JV PsK und dem Epitomator
tödtet Alexander den Herzog Pausanias nicht, sondern bringt
ihn vor den Vater zur Bestrafung. Hier, wie in dem Berichte
bis zum Tode Philipps scheiden sich V PsK JV Epit. und
B Hdp EU, so dass man sieht, B änderte seine deutsche Vorlage
im Hinblicke auf die lateinische, oder um mich der Worte
Wackernagels zu bedienen, der Bearbeiter hat mit dem Lambrecht
in der Hand die Historia de proeliis verdeutscht.
Und nun folge ich dem Gange der Erzählung in der
Weise, wie es Harczyk that, indem ich nur das Erwähnenswerthe
bemerke; die Verszaklen beziehen sich auf die Darstellung
in B, die in Klammern auf W.
Vers 879 — 907 (638 — 671). B folgt A gegen Hdp.
Vers 908 — 940 (672—703). B bringt mit A die Zahleuangabe
und den Zug nach Sicilien [sittiren laut] gegen Hdp.
1 Vgl. Harczyk S. 153 f.
2 Ygl. Harczyk a. a. O. dem eine andere Fassung vorlag, die mit Ekkeh.
63, 60 ff. wörtlich übereinstimmt.