9G
Werner.
15
V
Also alexander liaim
cliom
er geinch für sinen
fater sten
unt nam die corone
die er mit samt
ime da liete
sinem fater ers uf
saztlie
M
do alexander daz iruant
unde erz rehte uernam
uor sinen unter ginc
er stan
B
alexander gie ze hant
da er sine mutter
vant . . .
er nam die erfochten
krön
vnd saczte sy vf sins
vatter hobt eben.
(er sazte di cronen dlo j
!die er nicolao /
(hete geroubit )
sinem unter uf daz
lioubit
Wir finden hier in V einen Gedanken zweimal ausgedrückt
Vers 4 und 11, dagegen fehlt der nothwendige, für den Zusammenhang
unentbehrliche Gedanke, den MB in Vers 8 ausdrücken.
In den Quellen ist Folgendes zu lesen; bei PsK I 20
o bk ’AXeijavSpo? . . . dvaatpacpei? ei? MazeSovtav eüpiczet trjv p.Y)Tepa
aikoO ’OXujjwtiaoa dzoßXvjTOV yevop.evY]v wo xou «hiXfeicou tou ßaciXew?,
x'ov oe <3>iAwwcov y^p.aVTa tyjv dSeXfrjv Auciou EXsoTraxpav xoilvop.a.
Tauxv] oe tr\ -^jj.spa dyopivwv twv ydp.wv ‘biXixirou, e/wv t'ov vtzTjxizov
'/.cd ’OXup.ziazbv are^avov 6 ’AXebavopoc eicrjXGs ei? to Setxvov. —■
JV I 20 . . repatriat Macedoniam. Sed offendit forte, ex licentia
regia spreto conjugio Olympiadis, Philippum tune in Cleopatra}
nuptias demutantum Attali alieuiusdam non ignobilis filice. Die
igitur nuptiarum irruens regis triclinium coronatus . . Hdp Sicque
ad patrem suum cum triumpho remeauit. Inuenit autem Philippum
in conuiuio nuptiali sedentem. Eiecerat enim Olimpiam et sociauerat
sibi cuiusdam hominis filiam nomine Cleopatram. Ingressus
est autem Alexander ad nuptias . . . Ekkeh. Uraug. 63, 38 Reversus
autem cum victoria, invenit Phylippum sociasse sibi quandam
nomine Cleopatram, matre sua eiecta; sicque illo sedente in
nuptiali convivio, ingressus Alexander dixit . . Hartlieb als er
heim kam do vernam er wie sein vater sein muter von im gestossen
hett. vnd het czu im gesellet eines andern mannes tochter die
hiess Eleopatar. Und als alexander einrayt do hett künig