Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 92. Band, (Jahrgang 1878)

Fortsetzungen  der  Zeichnung  der  zwei  Pa.

621

und  Ordnung  zu  Stande  gebracht.  Weil  mich  dieses  ergriff,
habe  ich  sofort  ein  schnelles  Pferd  nach  Mijako  in  Lauf  gesetzt ­
  und  die  Umstände  der  Sache  berichtet.  Fenier  werde
ich  um  das  Mädchen  O-sen  bitten,  sie  zur  Nebenfrau  Sai-zi-rö
Moto-faru’s  machen  und  für  immer  das  Freundschaftsband  der
Söhne  und  Enkel  knüpfen.
Sei-getsu  i-suke-wa  tojo-kata-ga  |  |g|  (sin-gi)-wo  kanetaru
  ncisake-no  kotoba  |  sunawatsi  o-sen-ioo  tojo-kcita-no  \  fune-ni
utsurase  moto-favu-ga  J^ji  (za)-no  katawara-ni  orasime-ba  |  motofaru
  o-sen-gci  jorokobi-wa  sara-nari  \  sei-getsu  i-sulce-mo  movotomo-ni
  kasikoki  fakarai-wo  J||  (kan-fai)-seri.
Sei-getsu  und  I-suke  hatten  die  gegen  Tojo-kata  Treue  in
sich  schliessenden  Worte  des  Gefühles.  Man  liess  dann  O-sen
in  das  Schiff  Tojo-kata’s  übersteigen  und  neben  dem  Sitze
.  Moto-faru’s  Platz  nehmen.  Die  Freude  Moto-faru’s  und  O-sen’s
versteht  sicli  von  selbst,  und  auch  Sei-getsu  und  I-suke  bewunderten ­
  mit  ihnen  den  weisen  Entwurf.
Kakavu  tokoro-je  faja-fune  —•  m  (isso)  |  tojo-kata-ga
fune-ni  kogi-josete  \  uja-uja-siku-mo  asi-kaga-ke-no  |
(mi-kio-sio)  tojo-kata-ni  tate-viatsuru.  Tojo-kata  totte  osi-itaclaki  |
ko-tari  i-suke  taka-kadzu-wo  mote  |  2jiC  "fff  (fon-reo)  an-do-nasubeki
  (deo).  Ko-e  sawajaka-ui  jorrii  owari  |  kore-ico  i-suke-ni
atbre-ba  \  i-suke  (san-do)  (teo-tai)-si  |  soregasi
age-mdki-no  koro-jori-mo  \  ßto-kata-naranu  (on-gü)-wo
uke  |  irna-mata  ka-bakari  Pjl  (sin-kei)-wo  komuru  koto  |  itsuno
  tfit  (jo)-ni-ka-wa  loasvru-beki.  Fito-matsu  sei-getsu-wo  izanai-te
  ]  ^>['|  (ban-siü)  kb-tari-ni  (niü-bu)-nasi  \  kasanete
HJ-  (rei-sia)-mbsu-besi-to  \  kazuje-no  fune-ioo  farai-kijome  |
sei-getsu  i-suke  nori-utsuru.
In  diesem  Augenblicke  ruderte  ein  schnelles  Schiff  zu
dem  Schiffe  Tojo-kata’s  heran,  und  man  überreichte  Tojo-kata
ehrerbietig  die  von  Seite  des  Hauses  Asi-kaga  ausgestellte  hohe
Schrift  der  Weisung.  Tojo-kata  nahm  sie  und  hielt  sie  über
das  Haupt:  es  war  ein  Schriftstück,  welches  besagte,  dass  man
durch  Kö-tari  I-suke  Taka-kadzu  die  ihm  eigene  Statthalterschaft ­
  beruhigen  lassen  solle.  Nachdem  er  mit  klarer  Stimme
bis  zu  Ende  gelesen,  übergab  er  es  I-suke.  Dieser  erhob  es
dreimal  über  das  Haupt  und  sagte:  Dass  ich  seit  der  Zeit  des
aufgerollten  Haarschopfes  die  nicht  einseitige  Begegnung  der
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.