468
Mülilb aeher.
ausdrücklich erwähnt; 1 in zwei Fällen sind die Precarieobjecte
genau detaillirt,'- während die beiden anderen nur von quaedam
res und res utique monasterii sprechen. Die Formeln der Precarie
finden sich erst in den Schlusssätzen benützt-, welche den
Heimfall des Gutes nach dem Tode des Nutzniessers bedingen; 3
diese stimmen mit jenen in Schenkungen auf Lebenszeit überein.
Die an die Precarie sich knüpfende Bedingung wird nicht
immer ausdrücklich beigefügt; so heisst es in der Bestätigung
für Favernay nur sub ea dumtaxat conditione quae in pagina
praestariae 4 habetur inserta, in der für Aniane ut praedictas
res nostra auctoritate corroboratas quiete more precario . . teneant
et possideant. Die Bezeichnungen für Bestätigung sind die gewöhnlichen
confirmare, roborare.
Hat sich in deutsche Diplome der Name Precarie auch nie
eingebürgert, so waren doch Verträge dieser Art gang und
gäbe. So schenkt Liutward die Capelle zu Bierlingen an
Reichenau und empfängt diese nebst der Peterscelle zu lebenslänglichem
Nutzgenuss; 5 wesentlich dasselbe ist es, wenn
andere ihren Besitz an ein Kloster vergaben und dafür andere
offenbar bedeutendere Güter auf Lebenszeit erhalten. 6 Die
Bestätigung dieser Verträge, hier allgemein convenientia ge-1
Precaria nobis ostensa est nr. 10, obtulit precariam nr. 158.
- nr. 144, 158 hier zweifelsohne aus der Privaturkunde, auf die auch
später in dem Satze quiequid in iam dicta sonat precaria ausdrücklich
verwiesen wird.
3 In ea quoque ratione, ut utrasque res diebus vitae suae in censura sub
usu fructuario habuisset, post eius vero discessum . . nr. 10 vgl. Roziere
nr. 344, 346 f.; dagegen erinnern die Ausdrücke tradidit et accepit econtra
an Tausch. Per quod praecipimus atque iubemus ut hinc et in omne
tempus . . sine alieuius contradictione liberrimo potiantur arbitrio, post
eorum discessum res inmelioratae cum plenissima integritate sine aliqua
minoratione reddantur nr. 158 vgl. Roziere nr. 328 (Marculf), 329, 339.
Die Ausdrücke sub usufr.uetuario (usufructuario ordine) auch Roziere
nr. 330, 331 u. ö. usufructuare nr. 329 b , 342 b , res emeliovatae nr. 326,
327, 329 u. ö.
4 In der Narratio: quandam precariam factam, Orig. nr. 63.
Fiir das Preeariegut zu zahlender Zins ist nur in nr. 10, 144
erwähnt.
3 nr. 97.