Mühlbache r.
456
possideat et faciat quicquid decreverit . . ex nostra plenissima
largitate. 1 Dem entspricht es auch, wenn es heisst: ut liberam
in omnibus habeant potestatem de suprascriptis rebus ad procurandam
eorum necessitatem; 2 häufig' wird auch hier betont, dass
der bestätigte Besitz in usus fratrum verwendet werden solle. 3
Italienische Besitzbestätigungen zeigen auch hier heimisches
Gepräge, indem sie analog den Mundbriefen und Immunitäten
gelegentlich die Erwerbungsart des Gutes 4 oder die
mit öffentlicher Macht bekleideten Persönlichkeiten specialisiren,
welche sich einen Eingriff gestatten könnten; 6 entspricht
ja diese Specialisirung dem ausgebildeteren Rechtsleben Italiens.
Nur ausnahmsweise wird auch eine Prüfung der Rechtstitel
erwähnt. 6 Ganz vereinzelt ist noch in die Bestätigungsformel
einer Urkunde für Maria Theodata der Vorbehalt salva
omni iustitia eiusdem monasterii eingerückt. 7
Besitzbestätigungen für Privatpersonen weisen dieselben
Formeln auf.
1 nr. 17; mit der entsprechenden Formel (= Roziere nr. 157) auch in der
Besitzbestätigung für Reggio nr. 82. nr. Gl für Metten, obgleich Besitzbestätigung,
ist ganz der Schenkung B. 890 nachgeschrieben und trägt
auch die Formeln derselben.
2 nr. 106.
3 Oder auch in usus sororum (monacharum), nr. 9, 51, 59, 111, 160, ad
utilitatem monasterii nr. 47.
1 Quicquid nostra vel prodecessorum nostrorum munificentia atque imperiali
liberalitate promeruerunt, quin etiam eiusdem urbis pontificum concessione
atque largitate adepti sunt seu quorumlibet Christi fidelium
oblatione donatione seu qualibet traditione vel commutatione ex nostra
parte vel abbatiis seu comitatibus comparando commutando seu pretium
dando acquisierunt, nr. 23 für S. Ambrogio; necnon offersiones venditionesque
fidelium nr. 13 für Arezzo, ausführlicher in nr. 112 für Asti.
5 Ut nullus dux comes vel ulla omnino tarn magna quam parva persona
contra hoc nostrae confirmationis vel concessionis praeceptum ire minui
vel quoquomodo violare praesumat, sed liceat . . nr. 17 für Wibod von
Parma; ut nullus missus neque iudex publicus nec ulla opposita persona
inferre praesumat molestiam, nr. 94 für Cremona aus der Vorlage.
s Nos vero hoc veraciter perscrutantes invenimus ita verum esse, sicut nobis
retulerunt, nr. 51; quae omnia veraciter cognoscentes, nr. 94; quibus
(praeceptis) diligentissime perspectis, nr. 93.
7 Orig. nr. 48.