770
P f i z m a i e 1‘.
Bei |^j Yeu und jp| Li 1 war zwar ein Schwinden, doch
das Richtige war noch nicht der Wind. 2 Als König Fing sich
nach Osten begab, 3 gewöhnten sich die Menschen an die
übriggebliebenen Umgestaltungen. Es gab vorläufig Gutes und
Böses, man richtete es eben nach den Vorschriften der Tscheu.
Desswegen machte man einen Durchschnitt seit den letzten
Zeiten des Königs Ping und machte den Anfang bei dem
Fürsten Yin. 1 Hierdurch unterstützte man das Dünne, ermunterte
das Gute. Man kam zu Hilfe dem Verfalle der
Tscheu, änderte das Irrige in den Gebräuchen.
Yen-tsu war für Kung-yang und Ivö-liang eingenommen.
Er meinte, bei dem Geschlechte Tso seien die Erklärungen
der Bedeutungen oft irrig, und die bezüglichen Bücher seien
bei den Menschen an dem Thore des Geschlechtes n Khung
zum Vorschein gekommen. Auch seien in dem Lün-yü die von
Khung-tse angeführten Menschen früherer Zeitalter wie j|£
Lao-peng, 'fö m Pe-I und Andere keine Zeitgenossen, welche
besprochen werden, und Tso-khieu-ming habe sich ihrer geschämt.
Khieu 5 habe sich ihrer ebenfalls geschämt. Khieuming
sei nämlich gleich Äffe Sse-yi 6 und ft Tsch’ijin
7 gewesen. Ferner seien die Ueberlieferungen des Geschlechtes
Tso und dessen Worte der Reiche zusammengeflickt und nicht
gleichartig, man reihe die Dinge mit verkehrten Stichen, sie
seien nicht von einem einzigen Menschen verfass.t worden.
Das Geschlecht Tso habe nämlich die Geschichtschreiber der
Reiche gesammelt und dadurch den Frühling und Herbst erklärt.
Dass die späteren Menschen ,Geschlecht Tso‘ sagen und
sofort Khieu-ming hinzusetzen, sei unrecht.
Die einschneidenden Gedanken Yen-tsu’s waren häufig
von dieser Art. ^ |M Tschao-khuang und |$|| Jjf Lö-tsche
1 Könige von Tscheu aus den Zeiten vor dem Frühling und Herbst.
2 f| Ya > das Richtige* und J|[ fung ,Wind‘ sind Dichtungsarten.
3 König Ping übersiedelte nach Osten und beherrschte das östliche Tscheu.
4 Der Frühling und Herbst beginnt mit dem ersten Jahre des Fürsten
Yin von Lu, welches Jahr das neun und vierzigste des Königs Ping
von Tscheu (722 v. Chr.).
5 Khieu ist Khung-khieu, d. i. Khung-tse.
6 Sse-yi war ein Geschichtschreiber des Königs Wu von Tscheu.
7 Tsch’i-jin war ein weiser Mann zu den Zeiten der Schang.