Ueber den funffüssigen Iambus vor Lessing’s Nathan
693
fürWeisse hat er nur Worte des Tadels. Er vertlieidigt dann
den Iambus gegenüber dem Alexandriner im Trauerspiel; ,und
wollen wir nicht lieber die vorgeschlagene Iamben wählen 4 ,
fährt er fort, ,die weit mehr Stärke, Fülle und Abwechselung
in sich schliessen, sich mehrern Denk- und Schreibarten anschmiegen,
und ein hohes Ziel der Deklamation werden
können? Nur freilich werden sich dieselbe, je mehr sie sich
der Materie anschmiegen, je mehr auch freie Sprünge und
Cadenzen erlauben: nicht sich beständig- in Iamben jagen: nicht
in einerlei Caesuren verfolgen: nicht in einerlei Ausgängen auf
die Hacken treten: nicht werden sie sich in das theatralische
Silbenmass einkerkern, das Kamler in seinem Batteux
vorzeichnet, um zu hinken, wenn die Region da ist, hinken
zu sollen 4 . 1
Herder hat sich auch praktisch in dieser von ihm so
warm empfohlenen Versart versucht, und zwar zunächst in einer
Reihe von Uebersetzungen aus Shakespeare, welche die formlosen
Wieland’sche verdrängen sollten, in den Jahren 1769
und 1770. Bruchstücke derselben veröffentlichte er als Einleitung
zu einzelnen Liedern aus Shakespeare im ersten Theile der
Volkslieder (Leipzig 1778) und zwar S. 146—151 ,Einige
Zauberlieder. Aus Shakespeare’s Sturm 4 ; 291—297 ,Liedchen
der Desdemona 4 ; 298—300 ,Süsser Tod 4 aus Was ihr wollt;
301—308 Opheliens verwirrter Gesang um ihren erschlagenen
Vater; dann stehen als Epilog dieses ersten Bandes unter der
Uebersehrift Shakespeare zwei Fragmente aus dem Kaufmann
von Venedig. Er sagt von diesen Liedern im Vorberichte des
zweiten Theiles (Leipzig 1779) 28 f.: ,Sie lagen vor zehn und
mehr Jahren übersetzt da, ohne dass ich einem bessern Uebersetzer
je damit hätte zuvor kommen oder nachbuhlen wollen 4 .
Aus derselben Zeit stammen auch jene Bruchstücke, welche
er im zweiten Bande der Adraestea 1801 veröffentlichte, ganz
wenige Verse aus Hamlet und umfangreichere Scenen aus
Macbeth; sechs Verse aus dem Sommernachtstraum sind in
den Anmerkungen des ersten Bandes der neuen Herder-Ausgabe
2 gedruckt und endlich liegen mir durch die Güte
1 Herder’s Werke (Suphan) 2, 38.
2 Werke (Suphan) 1, 545.