Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 90. Band, (Jahrgang 1878)

56

Pf  izm  aier.

Es  gibt  eine  Art  Spiegelpflanze,  welche  über  ein  Jahr
nicht  verdorrt.  Sie  hat  dicke  Blätter  von  dunkler  Farbe.
Fito-wo  kagami-to  suru  ,den  Menschen  zu  einem  Spiegel
machen'  ist  ein  Ausdruck,  der  in  der  Uebersetzung  des
chinesischen  Werkes  Mö-tse  vorkommt.  Es  heisst  daselbst:
Kun-si  midsu-ivo  kagami-to  sezu-site  jito-wo'  kagami-to  suru  ,der
Weisheitsfreund  macht  nicht  das  Wasser  zu  einem  Spiegel,  er
macht  den  Menschen  zu  einem  Spiegel 1 .
Kaka-fa  (  j]  ^  A)  bedeutet  einen  zerrissenen  Seidenstoff, ­
  den  man  zu  nichts  brauchen  kann  (kinu'-no  jaburete
nani-ni  su-beku-vio  naki-ivo  iü).  In  dem  Zi-no  kagami  bat
(r|l+^)  ,zei  •rissener  Seidenstoff 1  die  Lesung  jabure-kaka-fu
'\y  fj  ^  )•  Wenn  man  dergleichen  bei  dem  Verfertigen ­
  von  Strohschuhen  hinzugibt,  so  werden  diese  dadurch
fest  (sore-ra-wa  wara-utsu-ni  kmvajete  tsukuri-tare-ba  tsujoki
nari).  Man  sagt  kaka-fa-wai'a-utsu  ,Strohschuhe  mit  zerrissenem ­
  Seidenstoff 1 .  In  dem  Man-jeö-siü  findet  sich  lwka-fu
(  j]  7)-  Man  sagt,  die  Grille  singt:  ich  werde  den  zerrissenen ­
  Seidenstoff,  den  man  ausbessern  lässt,  auflesen  (kirigiri-su-wa
  tsudzuri-sase-kaka-fa  firowan-to  naku).  Wenn  man
sich  die  Füsse  an  etwas  beim  Auftreten  eingeschnitten  hat
(asi-nado-ivo  mono-ni  fumi-kiri-taru-ni-wa),  so  dreht  man  die
Enden  solcher  übriggebliebenen  Stücke  (sa-i-de-no  fasi)  wie
einen  Strick  zusammen,  hält  sie  an  das  Feuer  und  erwärmt  mit
ihnen  die  Wunde.  Man  nennt  dieses  kaka-fa-bi  ,Feuer  des
zerrissenen  Seidenstoffes 1 .
Den  Erwerb  mit  der  Nadel  (-^j-  dfp  sin-mib)  bezeichnet
man  im  gemeinen  Leben  durch  das  Wort  kaka-a  y  ).
Es  ist  dasselbe  wie  kaka-fa.
Kakari  in  ije-no  kakari  ,Ringmauer  des  Hauses 1  hat  den
Sinn  von  kaki.  Die  Rückkehr  von  ka  ri  ist  7a.  Denselben
Sinn  hat  es  in  kakari  oder  mari-no  kakari  ,Ballhaus 1 .
Kakaju  {U  '  3.)  ist  die  Lesung  von  m  ,mit  den
Armen  umfassen 1 .  Es  hat  auch  den  Sinn  von  ,sich  anhängen,
sich  anlegen 1 .  In  dem  Makura-sb-zi  heisst  es:  talä-mono-no
ka  imi-ziku  kakaje-taru  ,der  Geruch  des  Weihrauchs  hat  sich
sehr  stark  angelegt 1 ,  ase-vo  ka  kakaje-taru  .der  Geruch  des
Schweisses  hat  sich  angelegt 1 .
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.