Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 90. Band, (Jahrgang 1878)

Nachträge  zu  japanischer  Dialectforschung.

55

geläuterten  Spiegel  (momo-neri-kcigami-no  ko-zi).  Desswegen
wird  der  Spiegel  auch  neri  (lj  )  ,Läuterung 4  genannt.
Kagami  ,Spiegel 4  ist  der  Name  von  drei  verschiedenen
Schlingpflanzen.  Eine  derselben  ([Lj  hat  in  dem  Wa-meiseo
  den  Namen  jama  -kagami  ,Bergspiegel 1 .  Man  sagt,  dass
man  in  dem  Zeiträume  Kio  -  fö  (1716—1736  n.  Chr.)  den
chinesischen  Samen  der  ächten  Pflanze  erhalten  habe.  In  dem
Ko-zi-ki  wird  kagami  für  kabane  -  gusa  ,Pflanze  des  Gerippes 4
gelesen.  In  dem  Wa-mei-seo  findet  sich  Q  ]|jj  (sira-maje)-no
kagami.  Sonst  sagt  man  allgemein  kagami-gusa  ,Spiegelpflanze 4 .
Die  Pflanze  jj||  J||  (kabane  -  gusa,  kagami)  wird  im
gemeinen  Leben  auch  kagarai  (  ~J]  ^  ~y  )  und  kaga-imo
(1J  V  ^  t)  genannt.
In  der  Sammlung  des  späteren  Auflesens  des  Hinterlassenen
  veranstalten  die  Menschen  einen  Wettstreit  der
Pflanzen.  Als  man  die  Trichterwinde  (asa-gawo)  und  die
Spiegelpflanze  zusammenstellte,  trug  die  Spiegelpflanze  den
Sieg  davon.  Das  bezügliche  Gedicht  sagt:
f(l]  (ake)-gata-wa  \  St  (fadzu)-kasi-ge-naru  |  tjrfj  (asa)-gaioo-wo
  |  (kagami)-gusa-ni-mo  \  misete-keru  kana.
,Vor  der  die  Morgendämmerung  |  voll  Beschämung  ist,  |
die  Trichterwinde,  |  als  Spiegelpflanze  auch  |  hat  man  sie
gezeigt 4 .
Das  Gedicht  deutet  an,  dass  beide  Pflanzen  als  Schlingpflanzen ­
  einander  ähnlich  sind.
(ba-ba-sin-sen-fb)  ist  in  Koje  der  Name
der  Frucht  der  Spiegelpflanze.  In  Jomi  sagt  man  tsuno-giri
(Ij  j.  Man  sagt  auch  j|=f  (kusa)-fan-ja  ()^  2S  ).
Wenn  man  die  im  Schatten  getrockneten  Blätter  der
Spiegelpflanze  verbrennt,  so  vertreibt  man  dadurch  den  Geruch
des  Mistes.  Man  benennt  dieses  mit  ka-to-ri  (  j-«  tj  ).  Man
sagt,  es  sei  ein  in  dem  nahen  Zeitalter  gebrauchtes  Wort  der
Landwirthschaft.
Im  gemeinen  Leben  nennt  man  die  Spiegelpflanze  auch
tsitsi-gusa  ,Milchpflanze 4 .  Die  Stengel  und  Blätter  derselben
enthalten  einen  milchähnlichen  weissen  Saft.  Der  Genuss  desselben ­
  stellt  die  Milch  wieder  her  (küte  tsi-siru-wo  okonajeri).
Man  sagt  auch  tonbo-no  tsitsi  ,Milch  der  Libelle 4 .
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.