465
Der Palast Josi-tern’s.
7 y x t * a r # \f
p «- y 7 ? y ' d ju
7 7 ^ 7 ^ y 7 7 7
^7 ^ y 1f T 7 )Y p
y-rpvpry^i--
^ t 2 X IJ & 7 7
7 ?t- - y p 7 -i \l is
P 1 7 7 ~k IT n 7 3
n 777777-1;
Tt77'TWP^ 7
Jls ^ )j h i § 3/ 7 iiy
* €. A 7" - A A* 7- 4V
1^U777777^
'-^ 7 7 7 i) 7 7 i
Wabiru-ioo utsi-kesi josi-teru-kb \ so-mo-zi-ga kotoba motsiinu-ni-wa
na-kere-domo ano aja-nö dai-wa kuan-baku-ke-no
musume-de ari-nagara ka-sio-iva tori-oki gun-gaku-zuhi musumeno
zai-ni wake-mo senu ken-ziiltsu jawara-to bu-ke-mekasu mendo-sa-ni
me-dori-wa kanawanu-to tbzake-oi-ta-mo kimi-je sin-tsiü
nan-to nikü-wa ciru-mai-to.
Bei dieser Klage unterbrach sie Fürst Josi-teru.
— Es ist zwar nicht der Fall, dass ich von einem
solchen Worte nicht Gebrauch mache, doch jene Gemalin
Aja ist eine Tochter des Hauses des Kuan-baku. Als ein
Weib, welches das Liederbuch weglegt und an der Kriegskunst
Freude hat, achtet sie nicht auf die Güter. Bei der
Verdriesslichkeit, dass sie durch Fechtkunst und Ringen wie
zu dem Kriegerstande gehörend aussieht, ist sie nicht geeignet,
mir vor die Augen zu kommen. Dass ich sie entfernte und
an die Gebieterin das Herz hänge, was wird dabei Hassenswerthes
sein ?