432
Horawitz.
pai'e profligareque. Quid autem in causa fuerit, quod ad epistolae
nostrae calcem nihil responderis et he spem quidem feceris
surrogandi alicuius Mosellano, nobis non satis constat, nisi
inopinatae abitioni ipsius nuncii imputari uelis. 1 Rogamus ergo,
ut quamprimum me de hoc facias certiorem. Ac bene ualeas.
Ex Dresdena. Pridie Andreae. A Chi’isto nato MDXXIIII.
Aus dem königl. Hauptstaatsarchiv zu Dresden. Act. Dr. Martin
Luther’s Lehr etc. Bl. 87. Loc. 10299.
Dresden. IX. 13. Februar 1525.
Georg von Sachsen an Erasmus. 2
Georgius Dei gratia Dux Saxoniae, Landtgrauius
Thuringiae et Marchio Mysnae.
Salutem et fauorem doctissime Erasme. Ex literis tuis e
Basilea pridie Idus Decembris proximo ad me datis comperi
primum, quot a me acceperis atque ad me rescripseris literas,
deinde omnium argumentorum summam postremo causas non
parum multas, quibus excusas, quod in re Lutherana nihilo
plus praestiteris. Et quod ad epistolarum numerum attinet
uideo tibi adhuc unam deesse, quam proximo misi et nunc
allatam arbitror. Ceterum quod asseris Lutheranae fabulae
1 In dem Briefe vom 21. Mai 1524 hatte der Herzog um einen Nachfolger
des Mosellanus ersucht, der an der Leipziger Universität das Griechische
übernehme, aber es müsse ein Mann sein, der von Luther’s Partei sich
völlig ferngehalten habe. Erasmus sandte denn auch den Jacob Ceratinus
(eigentlich Teyng aus Nordholland) einen Mann, ,der drei Mosellane im
Griechischen überträfe 4 (Opera 855), dessen Bescheidenheit er rühmt, der
aber in Dresden wegen seiner Hinneigung zum Lutherthum sich nicht
halten konnte, obwohl Erasmus sowohl bei Emser als bei Pistorius für
ihn plaidirte. Es ist derselbe Ceratinus, der im Erfurter Kreise erscheint
(cf. Kampschulte Univ. Erfurt), zu dessen griechischem Lexicon Erasmus
die Vorrede schrieb, eine seltene Ehre, — für dessen Placirung er sich
auch bei Pirkheimer verwendete (Opera III. 941). Cf. über ihn Mosellanus,
Seidemann Leipziger Disputation 16 ff., dessen Beiträge 88. n. Burscher’s
Spicilegia XI. p. 12. XIV. 22.
2 Antwort auf den Brief des Erasmus vom 12. Deceinber 1524. (Opera
III. 836 ff.).