Beiträge zur Kenntniss der Zigeunermundarten. IV.
267
ycH, öopo^a Bart uopa cora. [pl. VII. 36.]
yiCHi.in, imaioiiijii gelehrt caBory/tHBap'L savo gudjav&n.
[Etwa ,wie vernünftig': savo VIII. 63. godjaver VII. 56.]
jto.il Kohle Baurapa vangara. [angar VII. 8.]
XBaJLHTt loben TemapacL te Sar§seb. [Vergl. Nr. 30.] 155
XHTpr.iH listig <i>poHTapn frontdri. [Dunkel; rumun. fruntarjü
passt der Bedeutung wegen nicht.]
xoahtb gehen Teiicopaci, te pssrsso. [pliir VIII. 42.]
xmIi.il Hopfen opaBHHTO bravinto. [Vergl. Nr. 32.]
XHiKHHa Hütte Kxepopö lecheror6.
papL Kaiser TxarapL tcliagan. [Griech. takdr, rum. tagar: ieo
armen, t'agavor VI. 68.]
u,apnu,a Kaiserinn Txarapur.i tchagarny. [Vergl. vom, romni
VIII. 58.]
aa.iMa Turban HÖ.Uia öölma. [Russ. aus dem türk. dzag.
cälma.]
MHTaTL lesen TerasacL te ginssi,. [gen VII. 55.]
MyAOBiime Ungeheuer caBO-CTpanraö savo straSnö. [Eig. wie
furchtbar !J
iuyöa Pelz uocthh'l postym. [postin VIII. 52.] 166
inen Hals mmh'L mgm.
tueüK'L Seide nxap'f. pchan. [phar VIII. 40.]
iue.iKOBi.ift seiden nxepyHÖ pcherunö. [pharnunö für pliarunö
VIII. 40.]
nrapanapu weite lange Hosen xo.iOBa cliolova. [cholov
VII. 65.]
meKOTaTL kitzeln xi.miBL chytam. [Dunkel.] 170
k^a Essen xafw chabo.
'Iixa’ri. fahren TeAVitacL-iiperpaii.lo te dzas pre grondo. [Eig.
,gehen zu Pferde': für grendo erwartet man grende aus grajende.]
ioöica Frauenrock HH^upaK'L indyräkb. [Deutsch Unterrock.
jenderaka Böhtlingk 25. apol. inderaki bei Bielski. wruss.
andarak bei Nosoviö.]
iOHOUia Jüngling Ti.ipnö - Maimin. tyrnö manuh. [Junger
Mensch.]
X-ihÖL Brot Mapo maro. 175
au.iOKO Apfel nxaöafl pchabaj.
uro.l.a Beere OMy’pn o muri. [mura.]
18*