40
45
50
55
60
Beiträge zur Kenntniss der Zigeunermundarten. IV.
263
BO'dCäKT) Me/ipli/pi Bärenführer .JM/pKa.io - apRueCT. lydäalo s
ryMsh. [Eig. er führt den Bären.J
BOHHä Krieg iiapHÖHacKepo maribnaskero. [Eig. Krieger,
von mariben: vergl. mar VIII. 13.]
bohhoj Krieger MaptiHacjcepn marinasJceri [maribnaskeri ist
das f. des vorhergehenden Wortes].
Bopi Dieb Bop r j, cön.
BopOBKa Diebin n HOpupHÖHaCKepH coriribnaskeri. [Richtig
boribnaskeri von coribe VII. 36.]
üliTep'r. Wind öa.iRiLri, balvdh.
Ro.ioca Haar oßa.ia o bala. [Griech. o bald pl. VII. 15.]
rja'iT), iviaaa Auge rkx'js, Hitxa jakcln, jakcha.
r.iyxoH'liMoil taubstumm uaiuynaao- irapaiüip.io na sunofo na
rakirlo. [Eig. non audit, non ioquitur: sun; rakir, sonst vraker.]
r.iyxofi taub Hanryna.io na sunslo.
roiiopiTTii reden TepaKiipect te rakirm. [Sonst vraker.]
ro.iOBa Kopf mtipo siro. [Sero.]
i'py r a,L Brust KO.dr.iiri. kolym. [Griech. kolin.]
rO/]/i> Jahr dapnrr. borU.
ABept Thür uop'rr, porbh. [Rum. poarbt, ist mir sonst zig.
nicht vorgekommen.]
jein.rii Geld .iobh, CTa.ifi lovy, stalja. [lovy, griech. love;
stalja ist mir dunkel.]
/i,OM r L Haus Kxajyi. kclwn.
ABopaHHH'B Junker u.aai'opo.ii.Hiju opän o rdj. [Eig. der
Herr.]
J'liBupa Mädchen aafi baj.
JKa^ocTB Betriibniss TeTaHCKiip9CT> te tanskiran. [Pol. tesknic
bange sein.]
ata^HHi, CKynoä gierig ckJmuo skömpo. [Pol. skapy, skepszy.]
JKe-ifeo Eisen cacrapa. sastsn.
JKeCTOKOCTL Heftigkeit xyAfurö cliuljamo. [Das Wort hängt
mit griech. cholin, cholidzava usw. zusammen VII. 63.]
JKeujb brennen TexauitHpeci. te chackiresv. [Vergl. chacar
VII. 60.]
jkhtb leben TejÄHBeci te d£iv^.
3aupeui,aTi> verbieten Te.tncn:) te lys po. [Scheint wörtlich:
,sich erheben' zu bedeuten: la VII. 1.]
3eiua Erde irxy:n r B pchum.