Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 90. Band, (Jahrgang 1878)

Kritische  Beiträge  zum  IV.  Buche  der  horazischen  Oden.

151

Anderer  mit  Du  eingeführt  werden,  weil  gleich  in  der  folgenden ­
  Strophe:
Te  decem  tauri  totidemque  vaccae,
Me  teuer  solvet  vitulus,  relicta
Matre  qui  largis  iuvenescit  herbis
ln  mea  vota.
ganz  klar  wieder  Antonius  angeredet  wird.  Ein  solches  Herumspringen ­
  von  einer  angeredeten  Person  zur  andern,  ohne  dass
im  V.  53  irgend  eine  Andeutung  gegeben  wäre,  dass  hier  nicht
der  eben  angeredete  Triunvphus,  sondern  wieder  der  früher  angeredete ­
  Antonius  gemeint  sei.  ist  durchaus  unmöglich;  nusquam
Horatius  tanta  laborat  obscuritate.  Man  hat  vielmehr  die  alte
Emendation  (am  frühesten  liegt  sie  vor  im  Argentor.  II  im
Parisinus  s,  und  in  Vanderbourg’s  cod.  Parisinus  T)  Tuque  statt
Teque  zu  acceptieren  und  die  Entstehung  des  kleinen  Ungenauigkeitsfehlers ­
  zu  erklären  aus  einem  Vorausirren  des
Auges  auf  den  Anfang  der  Strophe  Te  decem.  .  .  .  Mit  dieser
kleinen  Aenderung  erhalten  wir  die  gleichmässige  Anrede  an
Antonius  lulus  im  ganzen  Gedichte  und  damit  die  echt  horazische ­
  Klarheit  der  Anordnung.  Allerdings  bleibt  eine  kleine
Schwierigkeit,  nämlich  die  Einschiebung  der  Worte  Non  semel
dicemus  zwischen  die  beiden  zu  ihnen  sich  als  Objecte  verhaltenden ­
  Ausrufe:  io  triumphe!  io  triumphe!  Allein  es  ist  ja  eine  bekannte ­
  Thatsache,  dass  auch  dicere  wie  inquit,  von  den  Dichtern
zwischen  die  verba  ipsissima  eingeschoben  werden  kann,  c.  III
27,  35.  Zumpt  §.  801.  Ganz  besonders  lässt  sich  vergleichen
Ovid.  trist.  IV  2,  47  ff.:
Hos  super  in  curru,  Caesar,  Victore  veheris
Purpureus  populi  rite  per  ora,  tui:
Quaque  ibis,  manibus  circumplaudere  tuorum,
Undique  iactato  flore  tegente  vias.
Tempora  Plioebea  lauro  cingentur  ,io‘que
Miles  ,io‘  magna  voce  ,triumphe! 1  canet.
Also  bleibt  schliesslich  kein  Bedenken  gegen  die  Auffassung
der  AVorte:  Und  während  du,  Antonius,  beim  Triumphzuge
des  Augustus  vorangehst,  nämlich  als  Prätor  (vgl.  Ritter  zu
dieser  Stelle),  der  auch  das  Festmahl,  auf  dem  Capitol  zu
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.