Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 90. Band, (Jahrgang 1878)

118

Reinis  ch.

Person  nach  übereinstimmt;  z.  B.  atu  isi  säydl  m-ägdafin  tödte
nicht  deinen  eigenen  Bruder!  nugus  isi  hiyäioä-l  ydmata  der
König  kam  zu  seinen  eigenen  Leuten.  Tiiyäwä  sini  dik-il  oroban
die  Männer  kehrten  heim  in  ihr  Dorf.  Für:  mein  eigen,  unser
eigen  sagt  man  auch  Tvinni  und  nini,  als:  liinni  inä-l  dmata
ich  kam  zu  meiner  eigenen  Mutter,  nini  säydl-id  oröbno  wir
wollen  zu  unsern  eigenen  Brüdern  heimkehren.
II.  Die  Demonstrativa.
1)  ä,  ay  dieser  (gen.  coram.),  ä-ti-yä  (m.),  ü-t-yä  (fern.),  PI.  ä-märä
2)  tä,  täy  dieser  (gen.  c.),  tä-,  täy-tiyä  (m.),  tä-,  täy-tyä  (f.),  PI.  -märä
3)  ammä,  ammäy  dieser  (gen.  com  in.),  ammä-tiyä  u.  s.  w.
4)  tämmä,  tähammä,  tähammäy  dieser  (gen.  comin.)  u.  s.  w.
5)  o,  wo  jener  (gen.  comm.),  o-tiyä  u.  s.  w.
6)  to,  toy  jener  (gen.  comm.),  to-tiyä  u.  s.  w.
7)  tommä,  tommdy  jener  (gen.  comm.),  tommätiyä  u.  s.  w.
Beispiele:  atu  äy  numä  tigdifa  hast  du  diese  Frau  getödtet?
  täy  liiyäwto  sdla-k  täna,  täytiyä  y  säydl  kini  kennst  du
denn  diesen  Mann  da  nicht?  dieser  ist  ja  mein  Bruder,  tähammätiyä
  näbäronä,  totiyä  näsdäwdnä  radänto  no-k  mä-rahmä  sagte
uns  der  Häuptling  nicht,  dass  wir  diesen  da  binden,  jenen
aber  laufen  lassen  sollten?
Anmerkung.  Vor  Postpositionen  -d,  -l,  -li  wird  das
Demonstrativ  äy  zu  e  verändert;  z.  B.  täy  e-l  ndna  bärö  ni  bärd
mä-ki  dieses  Land,  in  welchem  wir  uns  befinden,  ist  nicht
unser  Land.  Vor  der  Dativendung  -k  lautet  es  ä  =  ak  und
dient  in  dieser  Form  auch  für  den  Dativ  des  persönlichen
Pronomens  im  Singular,  bisweilen  auch  statt  tan-ak  (Plur.);
als:  ak  ydreha  er  sprach  zu  ihm.
III.  Das  Interrogativ.
a  wer?  was?  auch  a-tiyä,  fein,  d-tyä,  Plur.  a-mära.
Beispiele,  a  labaliäyto  yamatd-ti  wer  ist  der  Mann,  der
gekommen  ist?  totiyä  a  hiyäioto  wer  ist  jener  Mann?  tdf.yä  a
numä  wer  ist  jene  Frau?  täymärä  ä  hiydiuä  wer  sind  diese
Männer?  atu  a-tiyä  wer  bist  du?  atu  a  übtä  was  machst  du?
tarelid-m  qäl  a  qäl  was  ist  das  für  ein  Wort,  das  du  ausgesprochen ­
  hast?  täy  bärö-l  a  äbto  tamdta  weshalb  kamst  du
in  dieses  Land  (=  um  was  zu  tun  kamst  u.  s.  w.).
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.