Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 8. Band, (Jahrgang 1852)

474

Joseph  Chm  ei.

„secretissimum  consilium  romanum  totaliter,  quod  deineeps  nul-„lum
  perpetuum  negotium  sive  causa  fieridebeat  suo
„sine  s  citu!”  —Das  ist  doch  arg.  —  Eine  solche  Schmeichelei  kann
doch  nur  da  möglich  sein,  wo  doch  wenigstens  eine  imposante  Macht
sie  scheinbar  rechtfertigt.  —  Was  für  einen  Herzog  Rudolf  IV.
von  Österreich  geradezu  lächerliche  Übertreibung  gewesen  wäre,
ist  für  einen  allerdings  mächtigen  Ottokar  nur  eine  Schmeichelei,
auf  die  übrigens  wie  auf  die  ganze  Sache  nur  ein  feiner  Italiener,  nicht
aber  ein  treuherziger  plumper  Deutscher  verfallen  konnte.
Doch  wir  haben  ja  ein  Seitenstück  zu  dieser  Schmeichelei;  ich
habe  bereits  früher  in  meinem  zweiten  habsburgischen  Excurse  eine
Stelle  aus  dem  höhmischen  Chronisten  angeführt,  welcher  als
anonymus  continuator  Cosmae  in  P  e  1  z  e  l’s  und  D  o  b  r  o  w  s  k  y’s  erstem
Bande  der  Scriptores  Rerum  Bohemicarum  (1783)  abgedruckt  ist.
Dort  (I,  pag.  417)  sagt  der  Camerarius  Regni,  Andreas,  in  demRathe,
welchen  König  Ottokar  II,  mit  den  Grossen  seines  Reiches  hielt,
als  man  ihm  die  römisch-deutsche  Krone  angetragen  hatte  nach
Richard’s  Tod,  folgende  Worte  um  ihn  abzuhalten,  den  Antrag  anzunehmen: ­
  „0  Rex  inuictissiine  et  excellentissime,  quis  Mortalium
„tuae  potest  in  terris  aequiparari  potentiae!  Deus  in  coelis  regnat,
„tu  in  terris  ex  permissione  eius,  et  Ducibus  et  terrarum  prin-„cipibus
  dominaris,  et  non  est,  qui  resistat  tuae  volun-„tati.
  Incognitae  enim  tibi  sunt,  ad  quas  invitaris  diuersarum  gen-„tium
  nationes,  et  rerum  dubius  eventus;  sede  in  solio  Patrum  tuo-„rum;
  tuum  Regnum  et  potestas  per  climata  mundi  famosius  dilatatur,
„et  ad  mare  nomen  tuum  insonuit,  iam  et  nutibus  tuis  cuncti
„terrarum  Principes  famulantur.  Ipse  etiam,  si  necesse
„fuerit,  Imperator  tuis  parebit  mandatis,  scuto  et  clypeo  in
„auxilium  tuae  necessitatis.”  —  Ist  das  nicht  der  avunculus  des
Julius  Cäsar?  der  „praecelsus  Senator,”  der  „consiliarius  secretissimus,”
  ohne  dessen  Willen  kein  „negotium”  „keine  „causa”  im
ganzen  römischen  Reiche  ausgeführt  werden  darf?
Dass  übrigens  diese  inserirten  Privilegienbriefe  nicht  im
classischen  Latein  geschrieben  seien,  fühlte  der  gewandte  Italiener ­
  nur  zu  wohl;  um  die  Sache  doch  nicht  gar  zu  verdächtig  zu
machen,  liess  er  König  Heinrich  sagen,  dass  diese  Briefe  übersetzt ­
  seien:—  „praescriptas  literas  (fecimus  innovari)  ,  que  in
„lingua  paganorum  conscripta  fuerant,  et  quas  in  latinum
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.