382
P f i z m a i e r.
Magaki-wo meguru
Koma-geta-ya
Ta-dzuna-kai-kuri
Fidari-dzuma.
Von Goldblumen die Wolle,
Sie erwärmt nicht,
Der Blumenleib des Aermelkleides
Gestülpter Vorschlag.
Der Schmetterling des Stickwerks
Breiten Flügels
Umflattert die Hecke.
In dem kleinen Söller
Des Zügels Perlen windend
Die Verlobte weilt.
-b * * f 7 7
Sora kumoru
Para-para-to
Futa-tsubu mi-tsubu
Fuyu-no ame
Namida-no koivori
Kiyeie naku
Sugata siyombori
Kawa-yanagi.
Der Himmel wölkt sich:
Herniederrieselnd
Zwei Körner, drei Körner
Der Winterregen
Das Eis der Thränen
Schmilzt und weint.
Das Antlitz schrumpfend steht
Die Stromesweide.
7
7
*
*
Mit einander in der äusseren Form übereinstimmend, so dass
das eine das Seitenstück von dem andern bildet, sind folgende zwei
Gedichte, welche jedoch nicht ganz frei von Unregelmässigkeiten sind.