Grammatische Studien zu Apollonios Rhodios.
587
zugreifen. Weiter ist zu nennen das gleichfalls der homerischen
Sprache entnommene Particip ypsiiov A 360 B 182. 314, welches
als Partie. Präs, zu ypato fungirt (Plomer 6 79), daneben das
Medium ypetcp.svw A 413. Die jüngere Form ypswv, welche wir
Hom. Hymn. Apoll. 253 (neben jenem ypet'wv Hymn. Apoll. 393)
vorfinden, weist darauf hin, dass wir einen Uebergang von
ypdw in die Gruppe der Verba auf ew anzunehmen haben (wie
z. B. das obengenannte 0p.6z.Xeov) und eine dem berührten 6w.ei6p.evoi
analoge Bildung. Ein ursprünglich zwischen e und t vorhandenes
o ist natürlich keinesfalls anzunehmen, vielmehr liegt in
ypeiwv derselbe Fall vor, den Curtius Verb. I 344 für das homerische
p.ayet6p.evd<: p 471 statuirt, das er aus dem St. p.aya ableitet.
Dieselbe Bildung ist anzunehmen bei dem defectiven
Particip zpsiwv, das Apollonios nach homerischer Weise (0 31
X 48) in den Formen zpsicov F 240. 1177 A 1009. 1069 zpeiWa
A 579 verwendet; die zu Grunde liegende Wurzel ist zpa, Curtius
Grdz. 4 154 (vgl. auto-zpa-rap).
Ausser den angeführten Beispielen begegnet uns eine
weitere derartige Form, die bei Homer nicht vorkommt, ^ei'ouoav
A 734: p-aXspoio zupo? ^eiouoav äu-p,v;v neben tivt A 1262 u. s.
£6ov T 273; hiezu kommt das Compositum ava^eiouoa A 391
aa-r’ ava^si'ouoa ßapuv yoXov nach der allgemein acceptirten evidenten
Conjectur von Ruhnken für das hdschr. ävta^ouoa. Das alte Epos
kennt die ältere Form mit dem Diphthongen nicht, wohl aber
hat Kallimachos Hymn. auf Artem. 60 £ei'ovta. Beide alexandrinischen
Dichter bildeten diese Formen, wofern sie nicht in der
uns verloren gegangenen epischen Literatur ihnen Vorlagen,
nach den homerischen Mustern ganz regelrecht, denn die Wurzel
ist £sg, woraus durch *£sojw *?sjw ?e£a> ebenso wird wie z. B. aus
*vsixeaj(o Vc'.y.si'w.
C) Verba auf ow.
Diese erscheinen theils in assimilirten, theils in contrahirten
Formen:
Zu den ersteren gehört iSpwov-a A 1284 im Versschluss
(die Länge des Themavocals erklärt sich durch Ersatzdehnung
für das einstige j), Merkel schrieb gegen die Ueberlieferung
läpiitov-a, was nicht gutzuheissen ist, vgl. Homer iSpwovta X 372
lopwovtag § 39.
40*