458
Rzach.
neben zweimaliger offener Form (in der streng nach homerischem
Muster gearbeiteten Aspis 380. 474) einmal to'u? teXsca; ec ’IwAxbv
cmv.sTO Th. 997; Apollonios hat diesen Ausdruck e? ’bo/.y.öv
viermal verwendet und gestattete sich darnach noch zweimal
selbständig die contrahirte Form.
ipcc. Diese aus ispsc contrahirte Form hat unser Dichter
nach homerischem Vorbild mehrfach verwendet, jedoch nur an
der ersten Versstelle, wo er, wie man vielfach beobachten
kann, zumeist zusammengezogene Formen zulässt und zwar
tp6v A 1691 ipV A 531 ipd A 418 ipot«; T 1214; ebenso muss
B 1015 die hdschr. Ueberlieferung kpbv o'aL-z im Toiaiv nach
Schneider’s Vorschlag in ip'ov S’aut’ v,xk. geändert werden. Dagegen
widerspricht der erwähnten Observation Brunck’s Aenderung
der hdschr. Leseart B 718 zeig’ 'Ojj.ovsbjc kpov — das folgende
Wort lautet in L äppovo? mit über y geschriebenem u, in G
ep.fppovoi;, jüngere Codd. haben söppovo? — in x. 0. tpbv iüppovoc,
da Ipö? hier in die Mitte des Verses kommt. Die Argonauten
geloben sich gegenseitigen Beistand und bauen der Homonoia
einen Altar; das in G überlieferte sp/cpovsc, dessen p. in L ursprünglich
ausgelassen und dann, ohne dass die metrische
Schwierigkeit beachtet ward, wegen des bekannteren Adjectivs
eüppwv als u ergänzt worden war, kann ganz wohl ein Epitheton
der Homonoia bilden, wenn man es in der Bedeutung von
,dessen (d. i. des gegenseitigen Gelöbnisses der Argonauten)
bewusst“ ,es im Sinne bewahrend“ fasst; es repräsentirt dann
G die ursprüngliche Leseart, ohne dass irgend welche Aenderung
nöthig wäre. Ausser in dem Adjectiv lässt Apollonios einmal
auch im zugehörigen Verbum ipeüsavTo B 302 die Contraction
zu, doch abermals nur an einer hervorragenden Versstelle,
nämlich am Schlüsse, während dies bei Homer an verschiedenen
Versstellen der Fall ist ^ 94 p 181 t 198 u 3. 251.
xeotp; die offene Form A 274 B 231 F 56. 551. 641. 760.
954, am Anfänge oder Schlüsse dos Verses aber die contrahirte
Form: y.^p äyei cp.6/_ouca F 446 OapcoXsov xvjo A 477 tptXov y.vjp F 492.
Homer kennt nur die contrahirte Form (xiap nur Batrach.
212); es zeigt sich daher hier sehr deutlich, wie ängstlich
unser Dichter bei der Anwendung von Contractionen vorging.
Beim Verb. vAdio und den Deriv. hat unser Dichter entgegen
dem Gebrauche bei Homer, wo nach Nauck’s überzeugender