Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 88. Band, (Jahrgang 1877)

Mitteilungen  aus  altdeutschen  Handschriften.  8o7
statui'.  qui  cum  dure  eum  increpasset, 1  ait:  ,commutemiis  vestimenta
  et  equos  et  vade  ad  domum  meam,  et  ego 2  pro  te
duellum  cum  proditore  tuo, 3  deo  adjuvante,  faciam.  sed  cave
ne  tangas  uxorem  meam'.  cumque  flentes  discessissent  ab  invicem
 4  abiit  Amicus  ad  curiam  regis  sub  specie  Amelii  et
Amelius  ad  (201 a )  domum  Amici 5  sub  specie  Amici.  at  uxor
Amici  credens  virum  suum  esse 15  amplexum  et  osculum  ei
prebere  voluit.  at  ille  respondit:  ,recede  a  me,  quia  instat  mihi
tempus  flendi  et  non  gaudendi'.  in  nocte  vero  cum  eundem
intrassent  lectum,  ensem  iuter  se  et  ipsam  posuit  dicens  : 7
,vide, s  ne  appropinquares,  quia  statim  hoc  ense  morieris'. 9
sic  et 10  reliquas  duxerunt  noctes,  donec  redisset 11  Amicus.
interea  Amicus  indutus  socii  indumentis  12  ad  regem  ingrediens
se  contra  Ardericum  pro  infamia  pugnaturum  obtulit.  13  cui  rex
ait:  ,noli  timere,  comes,  quia, 14  si  victor  fueris,  eandem  filiam
Ulexidem  tibi  in  uxorem  15  tradam'.  mane  igitur  hora  prima  10
Amicus  et  Ardericus  armati  exeunt  in'  campum  astante  rege
et  tota  Parisiana  gente. 17  tune  Amicus  consciencie  sue  timens
Ardericum  sic  alloquitur: ls  ,o  comes,  nimis  stultum  accepisti
Consilium,  quod  mortem  meam  tarn  ardenter  appetis  et  te  mortis
periculo  tarn  imprudenter  committis.  sed  si  talsum  crimen,
quod  mihi  imponis,  veiles  refellere  et  duellum  exicialo  remitiere, ­
  semper  meam  amiciciam  et  servicium  posses  habere,  et
1  Cgm.-.  do  straufft  er  in  gar  vast  und  doch  sprach  er  zfi  im:  ,wir  sullen
es  got  enpfclhen 1 .  vnd  do  sprach  Amicus  zu  Amelio:  ,wir  sullen  uns
verliern 1  u.  s.  w.
2  ego  fehlt  V.  3  tuo  fehlt  V.
4  a.  i.  fehlt  V.  5  d.  socii  s.  V.  6  er.  illum  v.  e.  V.  1  d.  fehlt  V.
8  v.  inquit,  ne  mihi  appropinquaveris  V.  appropinques  sollte  es  heissen.
0  Diese  Hede  ist  hei  K.  nur  indirect  angegeben.
10  et  fehlt  V.  11  rediit  V.  12  vestimentis  V.
13  K.  schaltet,  hier  ein  541  ff.:  wol  an  dem  sechsten  tag  darnach,  Amicus
zu  dem  cliunig  sprach:  ,o  edler  fuerst,  es  ist  die  zeit,  das  ich  sol  treten
in  den  streit  mit  dem  der  mich  gezigen  hat  gar  über  grasser  missetat
der  ich  doch  zwar  unschuldig  pin,  wann  si  eham  nie  in  meinen  sin*.
14  comes  sed  non  fuit  quia  —  G.
15  Belixendam  pro  uxore  tibi  V.  —  K.  und  Ogm.  haben  den  Namen  der
Tochter  nicht.
10  Cgm.:  ze  hand  ze  mornens  zu  preymezeit.  K.  nur:  seclit,  do  der  rinch
nu  was  perait.
17  K.  und  Cgm.  erwähnen  nur  Volk.  18  jOie  ganze  Hede  fehlt  in  Cgm.

I
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.