1 iteitji
96
P
*
(
7
X
7
h
IT
7
)t
T x
j§
{
7
y
3/
y
(
ly y IT
y n y
7 >J #
^ 7 y
y" y* 7
y ^ 2/
x -r y
zl y p
y 't -tf
T P 1
^ y ly
Pfizra aier.
4^ ^ —
x - y
p T 1
p *y y
y >j x
:? y ;v
± y =t
y y s7
y y y
4 X y
2> A
t ^ y
y ^ y
y y" ij
y 7 7
y ^ o
d * tr
•^\ y ->
n tr
y V y
11 ly y
x y y
Niwaka-ni te-sita-ni fei-zin zi-teb-no i-fulcu-wo aratame-
sase waga mi-mo kuwan-i-no ide-tatsi niwaka-ni josoiooi-ide-ke.ru-
ni mi-bu-to kita-no-no matsu-nami-ki kasiko-no mori-jori bi-bi-
siku do-zei-date do-do bi-bi-siku sctki-domo soroje fana-jaka-ni
tsui-no kin-mo snki fako-ni atciri kirameku bu-si gib-retsu konata-
mo sasi-gasa i-kuwan-no do-zei sira-fari e-bo-si zasseb-no retsu-
wo midasazu juki-aje-ba \ ge-ba-ge-ba kuwan-tai-kuwan-tai-to
kutsi-gutsi-ni db-zio togame.
Er liess plötzlich die unter der Hand befindlichen Klingen
der Krieger und die Kleidung der Diener verändern. Er selbst,
in dem Anzüge der obrigkeitlichen Würde, putzte sich plötz
lich auf und trat heraus. Zwischen Mi-bu und Kita-no, von
dem Walde jenseits der Baumreihen der Fichten prachtvoll
mit Gefolge daherwandelnd, stellte er auf demselben Wege
prachtvoll in gleicher Anzahl die Vorangehenden hin. Ansehn
lich reichten die gepaarten goldenen Abzeichen vorn zu der
Kiste und glitzerten. Mit einem Sonnenschirm diesseits der
wandelnden Reihe der Krieger, verwirrte das Gefolge der
Obrigkeiten der Rangstufe, in weissen Kleidern und schwarzen
Mützen, nicht die Reihen der Aeltesten des Abgesandten. Wo
man ihm begegnete, beschuldigte man mit dem Rufe: Steiget