Das Haus eines Statthalters von Fari-ma.
303
Geschicklichkeit Allen dartlmn. Dieses ist auch eine Langsamkeit
mit dem Zeichen.
Towazu-gatari-mo oi-no kuse | o-sen-wa joki-ni asiraje-clo [
mimi-ni-wa sara-ni iri-ai-no \ Jcane-no fibilci-ni 3^^' (gun-ziu)
ijamasi | j?|| (ei-ivb)-ei-ivb wosi-o utsi-ni | te-nugui-nite
omote-wo tsutsumi-si futari-mi-tari-no | saburai kono (sa)-mise-ioo
sasi-nozold \ seki-barai-site juki-sugure-ba \ teo-hu-rb-wa
tsu-to tatte omote-no kata-ni tatsi-ide-tari.
Ungefragt sprechen ist die Gewohnheit alter Leute. O-sen
behandelte sie zwar gut, doch in dem Ohre wiederhallte völlig
der Ton der Glocke des Sonnenuntergangs. Während die angesammelten
Schaaren immer mehr unter Freudenrufen sich
drängten, spähten zwei bis drei Kriegsmänner, welche das
Angesicht mit Taschentüchern verhüllt hatten, nach dieser Theebude
und gingen hustend vorüber. Teo-ku-rö erhob sich rasch
und trat an der äusseren Seite hinaus.
O-sen-wa Icanete moto-faru-ni \ yjjj| (o-se)-no
(zia-ma)-no ted-Jcu-rb-ga \ idzutsi-je-lea juki-si kono fimci-ni \ fajamo
ai-dzu-no are-kasi-to \ kokoro isogeru loori-kara-ni | jo-jaku
sonaje-ja totonoi-ken \ ai-dzu-no tai-ko-no kikojure-bci | suwa-ja-to
i-i-tsutsu (su-sen)-no :Jj| (gun-ziil) | wäre salti-ni
icosi-ai tsuki-ai \ arasoi m p (ki-do)-ni iran-to su.
Während Teo-ku-rö, früher für die Zusammenkunft mit
Moto-faru ein Hinderniss, irgend wohin gegangen war, hatte
O-sen, wünschend, dass das Zeichen bereits gegeben werde,
im Herzen Eile. In diesem Augenblicke — man mochte die
Vorbereitungen endlich getroffen haben — hörte man die das
Zeichen gebende Trommel. Mit dem Rufe Ah! wollte eine
augesammelte Schaar von mehreren Tausenden, einer dem
anderen voran, unter gegenseitigem Drängen, gegenseitigem
Stossen, wetteifernd in das Festungsthor eintreten.
O-sen-wa tobi-tatsu uresi-sa-ni \ kokoro-bakari-tva fajaredomo
| sasu-gu (gun-ziü)-no kasiko-sa-ni | ika-ga-wa sento
tamero tokoro-je teo-ku-ro-ioa fasiri-kitari \ ima kanata-made
i-suke-no ki-masi-te | ki-do-gutsi-wa koto-no abunasi | figasi-no
kutsi-je maivari-tamaje \fisoka-naru iri-kutsi-ni a-nai-site j Ihf ffj
(sb-zi)-no sa-ziki-je ire-mbsan | sare-do o-o-zei-toa nari-gatasi.
Kosi-moto-siii-wa ato-jori ki-mase j wa-nusi fitori "Mk (zib)-ivo