Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 87. Band, (Jahrgang 1877)

Centralasiatische  Studien.  I.

171

ohne  Schwertstreich  unterwarfen.  Was  dann  von  der  Besiegung'
des  Königs  Wardän-khodsäh  und  der  mit  ihm  verbündeten
Türken,  sowie  von  der  Einnahme  von  Bokhärä  durch  List  und
Ueberrumpelung  erzählt  wird,  scheint  nur  eine  modificirte
Wiederholung  der  früheren  Ereignisse  zu  sein.  Es  schliessen
sich  daran  die  Expeditionen  gegen  Kess  und  Nasaf,  so  wie
gegen  Soghd  und  Samarqand  an.  —  Auch  Moqaddasi,  nach
welchem  der  Kreis  von  Bokhärä  12  Parasangen  lang  und
12  Parasangen  breit  ist  (Sprenger  S.  20),  sagt:  die  Hauptstadt
heisst  Nümeg-kath  Var.  i  Namüg-kath),  ebenso
Istakhri  (ö/X^?jj,  Var.  Bümeg-kath).  Dass  wir  von
den  bezeugten  Lesarten  Gemu,  Bümeg,  Meg,  Turnus,  Nümes,
Namüg,  Nümeg  gerade  der  letzteren  den  Vorzug  geben,  woraus
wir  auf  eine  ältere  Form  Nümeg  oder  Niunig  schliessen  dürfen,
glauben  wir  genugsam  begründen  zu  können  durch  die  Heranziehung ­
  der  sinischen  Namensform  Nieu-mi;  über  den  gleichfalls
überlieferten  Namen  A-lan-mi  sind  wir  dagegen  zu  keinem
Resultat  gekommen,  und  es  ist  sogar  möglich,  dass  die  Angabe
nur  irrthümlich  von  den  sinischen  Gelehrten  mit  Pu-ho  oder
Nieu-mi  in  Verbindung  gebracht  worden  ist.  Der  sinische  Name
des  Reiches  An  bedeutet  ,beruhigtes  Gebiet',  Cong-’An  ,das
centrale  ’An'  im  Gegensatz  zu  dem  östlichen  und  westlichen
Fürstenthum,  Ta-An  ,das  grosse  An'  im  Gegensatz  zu  dem
kleinen;  was  jedoch  der  älteste  überlieferte  Name  Ki  bedeute
und  ob  derselbe,  wie  bei  Ho  und  Fu-me,  auf  ein  iranisches
Wort  zurückgehe,  kann  Niemand  sagen.  —  Was  Raumethan
betrifft,  das  wie  Bokhärä  selbst  von  Samarkand
37  Parasangen  entfernt  ist  (falsch  17  Parasangen,  Yäqüt
s.  ^.Lyoty),  nur  dass  es  westlicher  und  auf  der  andern  Seite
des  Sogdnusses  liegt,  so  finden  wir  darin  als  ersten  Bestandtheil
baktr.  rava,  rao  ,leicht,  frei,  offen,  freundlich',  als  zweiten  das
baktr.  Appellativum  maethaua  (v.  mith  ,vereinigen'),Ansiedelung,
Wohnung,  Stadt'  neupers.  ^-g.-yo  melian  ,mansio,  donnis  cum
familia,  populus  vel  tribus'  (Vullers  II  p.  1260;  über  s  als
dentalen  Hauch,  vgl.  die  reiche  Sammlung  bei  Fr.  Müller,  Beitr.
z.  Lautlehre  d.  neupers.  Spr.  I  p.  10;  der  bukharische  Dialekt
hat  also  hier  gegenüber  dem  von  Fars  die  ältere  Lautstufe
bewahrt!),  wie  in  dem  gleichfalls  bokharischen  Ort  Zür-methan
(worin  zura,’  zävare  ,Gewalt,  Stärke')  und  Methan  (2  Farsakh
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.