76
Pfizmaier.
miru-ni \ sahi-ni tsiku-ten-si-taru \ mu-mio-zi-no # £ (go-dziü)
nari-si-ka-ba \ sato-bito-ra aza-warai | -g* ^ (ki-so)-ioa inuru,
tosi | % tt (sen-dziü)-no jü-rei-ni osore-madoi \ juku-je naJcu
nari-tamai-si-ga j nani-no kawo-base ari-te \ ome-ome-to kajeriki-tamai-taru.
Er hatte noch nicht ausgeredet, als plötzlich ein reisender
Bonze, zwei Laiengästen vorangehend, bei dem Thore hereintrat.
Dort hin blickend, hier hin blickend, sagte er: 0 wider
Vermuthen eine Verödung meines Klosters! — Mitsu-suke mit
seinen Dienern und die Dorfbewohner, als sie diese Stimme
hörten, waren verwundert. Sie wendeten die Häupter um und betrachteten
diesen Menschen: Es war der vordem entflohene
spätere Vorsteher des Klosters ohne Namen. Die Dorfbewohner
lachten spöttisch und sagten: Der tlieure Bonze ist im vergangenen
Jahre, von Furcht vor dem Geiste des früheren
Vorstehers verwirrt, spurlos verschwunden. Mit welchem Antlitz
kommt ihr kleinmüthig wieder zurück?
To to-ni | ^ (go-dziü)-no fb-si nikko-to site | /J'»
(sib-so) (gu) nari-to ije-domo | —■ (itsi-in)-no -{rf
(dziü-zi) tari. Ika-de me-me-siku jü-rei-ni odorokasare \ fu-kakuno
furumai-wo itasu-beki. Sika-wa are | koto ^ (kiü) narisi-ka-ba
| fito-ni tsuguru-ni ojobazu \ idete-jori amata-no tsuki-wo
fe-taru-wo mote \ sa omowaruru-mo kotowari nari. Ima toku tokorowo
läki-te \ utagai-wo farasi-tamaje \ -to iraje-tsutsu | mitsu-sukega
fotori-tsikaku susumi mukai-te iü jb.
Auf diese Frage erwiederte der Bonze, der spätere Vorsteher,
lächelnd: Bin ich, der kleine Bonze, auch unwissend,
bin ich doch der Vorsteher eines Klosters. Wie könnte ich
weibisch, von einem Geiste erschreckt, ein unkluges Benehmen
haben? Gleichwohl, da ich wegen der Dringlichkeit der Sache
nicht Zeit hatte, es den Menschen zu sagen, und seit meinem
Austritte viele Monate verflossen sind, hat ein solcher Gedanke
einen Grund. Höret jetzt die Erklärung und lasset das Misstrauen
schwinden. — Hiermit trat er nahe an die Seite Mitsusuke’s
und sprach zu ihm:
Gu-so jgf |J^ (tb-in)-ni ^j- (dziü-dzi)-site \ ilcu-fodomo
arazare-ba | imada (reb-siit)-no Ä# (gen-zan)-ni
irazari-si | sate-mo (kio-nen) filfl (sen-si) $