62
Pfizraaier.
wohin er entflogen, den ganzen Tag über keinen Vogel. Wenn
du eines Morgens in eine Taube verwandelt würdest, so würdest
du die Gebräuche von San-si kennen. 1 Was mich betrifft, so
widerfuhr mir keine Gnade von Bedeutung, doch ich bin auch
der jüngere Bruder deines Gebieters. Wenn du einen Geist
hast, wirst du wohl zu der Feste des Kuan-on Tempels in Omi
gelangen und meinen Kindern einen Brief Überbringern Hast
gehört und verstanden?
Nukume-dori ,der wärmende Vogel' ist der Vogel, den
der Falke fängt und sich über Nacht an den Leib legt, um
sich zu wärmen. Am anderen Morgen lässt er ihn los und jagt
dann in der Gegend, nach welcher dieser Vogel entflogen ist,
keinen Vogel mehr.
To ije-ba \ ima-made utsi-siwore-taru taka | Ti? pjj (funzen)-to
site \ tata-maku-fosi-ki ke-siki-wo misure-ba \ talce-akira
fiikaku Mm (kan-geki)-si \ sate-wa kono tori | ono-dzukara
n|a (rei) ari \ j||| (ju-jo)-su-beki-ni arazu tote | niwaka-ni
suzuri-wo fiki-josi-te | ani ta-rb go-ga mi-makari-si koto \ narukami-ga
koto | matci ajamatte ani-jome fatsi-su-ba-wo horosi \
i-i-toku-ni kotoba na-kere-ba | kono rni-ioo Icorosi-te \ tsumi-wo
agano josi-ivo kai-sitatame \ futari-no ko-domo | tsitsi-ga ima-wano
& »t* (sin-tsiü)-wo (sas) si \ (zoku-dzu-da)
naru-kami-wo utte urami-wo kijome-jo. Kare-ga moto-no na-wa
sai-kei-to jobare-si-to-zo \ tosi-no jowai imada (san-ziü)-ni
itarazu | Jcawo katatsi-wa ka-jb-ka-jo nari | -to tsumabirakani
kore-wo sirusi \ kataku maki-homete \ taka-no asi-ni musubitsuke
| jagate asi-kawa-ioo toki-sutete j tori-no mani-mani fanatsijare-ba
\ taka-wa miru-miru awo-sora-ni * m (fi-jö)-si-tsu |
kumo-ni magirete use-ni-keri. Take-alcira-wa sibasi utsi-nagemete
nikko-to si | ima-wa koköro-jasusi tote \ naka-naka-ni sawagi-taru
lce-siki-mo naku \ madzu tsikaki tomo-gara-ni tsuge-sirasi-te \
ijb (reo-siu)-je uttaje-wo mbsan tote \ tada-ni to-no kata-ni
tatsi-ide-kevi.
Der bis jetzt ganz gebrochene Falke bekam ein Aussehen,
als ob er sich rasch erheben wolle. Take-akira, tief ergriffen,
sagte: Also besitzt dieser Vogel einen Geist. Ich darf nicht
1 Die Sache unbekannt. San-si ist ein Geschlechtsname, statt dessen man
ehemals sa-je-gusci sagte.