Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 86. Band, (Jahrgang 1877)

Auf  den  Bergen  von  Sagami.

35

Ein  Blinder  führt  sämmtliche  Blinde,  und  Keiner  ist,  der  ihm
nicht  folgt.  Sie  wissen  indessen  nicht,  wohin  sie  gehen.  Von
dem  Verrath  und  der  Schlechtigkeit  Sai-kei’s  und  der  Anderen
zu  sprechen,  ist  überflüssig.  Dass  die  Menschen  des  Dorfes  von
ihm  berückt  wurden,  ist  der  Fehler  der  Liebe  zum  Wunderbaren. ­
  Jenes  soll  man  besonders  verabscheuen,  vor  diesem  soll
man  auch  warnen.

Der  junge  Falke  des  Todeshimmels.  Erster  Tlieil.

Kolco-ni  mata  p  m  (i-wara)  j£  (t*rb)  Ii£
(go-take-jasu)-ga  tsuma  |||  (fatsi-su-ba)-wa  \  saki-ni
(take-akira)-ga  bmi-je  hajeri-si  notsi  |  wotto-wa  komori-gatsi-nite  j
jjjj|  (fo-jö)-ju-san-sezu  |  mai-te  fatsi-su-ba-wo  \  Icado-be-je-mo
idasazari-si-ka-ba  \  fi-goto-ni  *  ü  (fü-fu)  mukai-ori-te  |  nasu
koto-mo  naku  tosi-mo  kure  |  faru-mo  ki-sara-gi-no  sora  urarakanaru-ni
  \  fatsi-su-ba-wa  tajete  suzuro-arihi-suru  koto-wo  jezu.
Aniasaje  utomasi-ki  ivotto-to  ]  nagalci  fi-gurasi  sasi-mukai-oru
nare-ba  |  mana-uje-ni  kobu-no  ide-kitaran  jb-nite  |  kokoro  ukauka-to
  tanosimazu.
Was  ferner  Fatsi-su-ba,  die  Gattin  I-wara  To-rö  Go-takejasu’s,
  betrifft,  so  schloss  sich  ihr  Mann,  nachdem  früher  Takeakira
  nach  Omi  zurückgehehrt,  meistens  ein  und  vergnügte
sich  nicht  mit  der  Falkenjagd.  Noch  weniger  Hess  er  Fatsisu-ba
  vor  das  Thor  hinaustreten.  Indess  Mann  und  Weib  täglich
einander  gegenüber  sich  befanden  und  unthätig  waren,  ging
das  Jahr  zn  Ende.  Auch  im  Frühlinge,  bei  dem  heiteren
Himmel  des  zweiten  Monats  kam  Fatsi-su-ba  nicht  dazu,  frei
umher  zu  wandeln.  Da  sie  überdiess  mit  dem  ihr  entfremdeten
Manne  die  langen  Tage  verbrachte  und  ihm  gegenüber  sich
befand,  war  es,  als  ob  über  ihren  Augen  Beulen  zum  Vorschein
kommen  würden,  ihr  Geist  war  abwesend,  und  sie  hatte  keine
Freude.
Sikaru-ni  kono  goro  \  mu-mib-zi-no  naru-kami-fo-si-ga
(fu-gen).  |  itsi-ziruki  josi-wo  tsutaje-kiki  |  mukasi  mi-si  \  sono  fitoto-wa
  sirane-domo  |  semete  kam  tera-je  mbde-na-ba  j  sukosi-wa
kokoro  faru-keku-mo  aru-besi-to  omoi-te  \  siba-siba  wotto-wo
susume-kosirajure-ba  |  ta-rb  go  kiki-te  |  mu-mib-zi-wa  ^  j  (Jco-3*

            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.