Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 86. Band, (Jahrgang 1877)

354

Pfizmaier.

hikojuru  fasi-taka-no  |  ko-e  moro-tomo-ni  —■  ||||  (itsi-dan)-no
oni-bi  |  nisi-no  kata-jori  tobi-kitari.
Es  war  also  vollbracht.  Unterdessen  erhob  Taje  den
Saum  des  Kleides  und  blickte  fest  zu  der  Stromschnelle  des
überwallend  herabstürzenden  Wasserfalles  empor.  Wie  wird
sie  das  auf  einem  endlosen,  mehrere  Klafter  hohen  Felsen  umgewickelte ­
  Bannseil  durchschneiden  ?  Sich  Flügel  wünschend,
verbrachte  sie  den  Abend,  und  der  Sturmwind  dos  tiefen  Gebirges ­
  knickte  im  Wehen  die  Zweige.  Da  ertönte  unausgesetzt
die  Stimme  eines  Sperbers  und  zugleich  mit  ihm  flog  ein  Irrlicht ­
  aus  der  Gegend  des  Westens  herbei.
Orosi  steht  für  arasi  ,Sturmwind'.
Siworu  hat  die  Bedeutung  ,zerbrechen'.  Si.  ist  ein  Hilfswort.
Futokoro-ni  irv.-to  mije-si  |  taje-wa  niwaka-ni  mi-mo  karoku
taki-no  ura-juku  tsuba-kura  nara.de  \  nururu-wo  itowazu  suso
fumi-kajesi  \  iiva-ni  sugari-te  fira-fira-to  \  nobori-tsume-taru  wakaaju-io
  |  mijete  kirameku  jo-i-no  *|^|  jnj|J  (kuai-ken)  \  surari-to
nuki-te  siri-kume-nawa-no  tada-ncika  tsib-to  kin-sutsure-ba  |  ^
(ten)  yjjj  m  (ju-zen)-to  kaki-kumori  \  furi-sosogu  am.e-wa  si.rokane-no
  sino-wo  midasu-ni  koto-narazu.  Ina-bikari  ma-naku  site
jama  nari-vgoke-do  ugokanu  1^1  (ko-sin)  |  wo-wo-siki.  icotomega
  kami  fuvi-midasi  \  sibasi  (nen)-zuru  -jfj-  (fumon-bon).

Es  schien  in  ihren  Busen  zu  dringen.  Taje  war  plötzlich ­
  von  Leib  leicht.  Ohne  die  innerhalb  des  Wasserfalls
einherschreitende  Schwalbe  zu  sein  und  das  Benetztwerden
nicht  scheuend,  trat  sie  den  Saum  des  Kleides  um,  hielt  sich
an  dem  Felsen  fest  und  hatte  flatternd  die  Spitze  erstiegen.
Das  aufleuchtende  bereit  gehaltene  Busenschwert,  welches  ein
junger  Weissfisch  zu  sein  schien,  hurtig  ziehend,  schnitt  sie
das  Bannseil  gerade  in  der  Mitte  durch.  Der  Himmel  umw-ölkte
  sich  jetzt  weithin,  der  herabfallende  besprengende
Kegen  war  nicht  anders,  als  ob  er  silbernen  kleinen  Bambus
verwirrte.  Es  blitzte  ununterbrochen,  der  Berg  ward  von  dem
Getöse  erschüttert,  doch  unerschüttert  war  das  älternliebende
Herz.  Das  kühne  Mädchen  verwirrte  ihr  Haupthaar  und
betete  eine  Weile  die  Ordnungen  des  grossen  Thores.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.