Ein Donnertliicr Japans.
335
Menschen zugleich, und Mono-e-mon, er und seine Gattin, mussten
in dieses Unglück gerathen. ,Forsche siebenmal und wirf dann
auf die Menschen Verdacht 1 . Wie passend ist dieses in der
Welt gewöhnliche Sprichwort!
Saru fodo-ni naru-kami-wa \ A A (kua-sia)-no ^ (ziutsu)-ivo
mote | siro-no figasi-naru (Jj (iwa-to-jama)-ni tobisari
| kbbe-wo megurasi-te \ wotsi-kotsi-ivo mi-worose-ba | tanikage-jori
| kefuri tsira-tsira-to tatsi-noboreri. Naru-kami kore-ioo
mite | kakarv mi-jama-ni-mo | sumu fito-wa ari-keri \ to fitori-gotsi \
sono kefuri-wo me-cite-ni \ sukosijama-wo kudare-ba \ iJU M (sanzoku)-to
obosi-ki ^ ^ (aku-sö) | tada futari sasi-mukai-ite |
ko-no jeda-wo taki-tsutsu \ ßto-tsubo-no sake-wo atatamuru-ni-zo
ari-keru. Sono toki futari-no aku-sö-wci | asi-oto-wo kiki-te navukami-wo
mi-kajeri \ ko-iva ika-ni site-kci \ iva-nami-ga. koko-ni
aru-wo siri-te | ki-tamai-tsuru | makoto-ni fakavazaru 1^
(sai-kuai) nari-to iü.
Naru-kami flog durch die Kunst der Feuerverschränkung
nach dem im Osten der Feste liegenden Berge der Felsenthiire
hinweg. Als er den Kopf umwendete und hier und dort hinabblickte,
stieg aus dem Verstecke eines Thaies wirbelnder Rauch
auf. Naru-kami, dieses sehend, sagte zu sich selbst: Auch in einem
so tiefen Gebirge haben sich Menschen ansässig gemacht. —
Als er, dem Rauche nachgehend, ein wenig den Berg hinabstieg,
befanden sich nur zwei schlechte Bonzen, welche Gebirgsräuber
zu sein schienen, ihm gerade gegenüber. Dieselben brannten
Baumzweige und wärmten einen Topf Wein. Die zwei schlechten
Bonzen, welche den Ton von Tritten hörten, blickten jetzt auf
Naru-kami und sagten : Wie geht dieses zu? Ihr wusstet, dass
wir hier sind und seid gekommen. Es ist in der That eine
unerwartete Wiederbegegnung.
Kono aku-so-ra-iva \m a (betsu-zin)-ni arazu | faku-un
koku-un nari-si-ka-ba | naru-kami-mo fukaku jorokobi \ ivaga
koko-ni kitcireru-ni-wa \ fanafada ju-e ari. Nandzi-ra-wa nuita
itsu-no koro-jori | koko-ni kitari sumu-zo-to to-ni \ futari kotajete
iva-nami soko-kura-wo nogare-saru-to ije-domo | 0fjj ^ (si-fu,)-no
juku-je-wo sirazu. Sibasi (asi-gara)-jama-ni kakurete [
matsi-awase-si-ga | tsui-ni oto-dzure na-kere-ba \ fodo-tsikaku arite
| sagasi-idasaren-ka-to ajdbumi \ futari moro-tomo-ni | tb-kai-