Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 86. Band, (Jahrgang 1877)

312

Pfizmaier.

er  einkehren  konnte,  und  er  wusste  sicli  nickt  zu  helfen.  Als  er,
ganz  ausser  sich,  beobachtend  weilte,  sagte  das  Weib  lächelnd:
Der  gastende  Bonze  wird  von  dem  langen  Wege  ermüdet  sein.
Obgleich  keine  Vorhänge  herabgelassen  sind,  gibt  es  hier
durchaus  keine  Mücken.  Gehet  schnell  schlafen!  —  Mit  diesem
Wort  nahm  sie  ein  auf  einem  Tische  befindliches  hölzernes
Polster  herab,  drehte  einen  kleinen  aus.Fleehtwerk  von  Färberröthe
  verfertigten  kleinen  Windschirm  um  und  verständigte  ihn,
indem  sie  sagte  :  Dieser  Ort  ist  euer  Schlafgemach.  —  Naru-kami
bezeigte  seine  Freude  über  die  nicht  unbedeutende  Güte  und  legte
sich  hinter  dem  Windschirme  nieder,  doch  da  er  keinen  Grund
hatte,  sorglos  zu  sein,  schlief  er  nicht.  Erdachte  sich:  0  dass
doch  diese  Nacht  in  den  Morgen  übergehen  möchte!  —  Auch
die  Sommernacht  war  sehr  lang,  und  es  wurde  endlich  die
zweite  Stunde  (usi)  und  drei  Kerben.  1
Kakaru  tokoro-ni  tcive-to-wa  sirazu  \  to-no  kata-ni  kite  \
lcado-no  io-ivo  araraka-ni  tataki  \  loata-tsumi-no  on-tsukai  nari.
Asu-no  n  ®  (se-ku)-ni-wa  |  ä  iä  (mu-sa)  |  J  ||  (etsigawa)
  |  zh  l|^  (wo-bata)-no  awai-ni  |  asa-datsi-wo  kake-jo-to
nari.  Kono  mi-ka-ga  aviai-wa  \  koko-no  ^gf*  (t?>-  ban)  naruni
  |  kanarazu  okotari-tamb-na-to  taka-jalca-ni  i-i-sirasi  \  utsi-ni-mo
irade  kajeri-keri.
Um  die  Zeit  —  er  wusste  nicht,  wer  es  war  —'kam
Jemand  zu  der  äusseren  Seite,  klopfte  heftig  an  die  Thiire
des  Thores  und  rief:  Es  ist  ein  Auftrag  des  Meergottes.  Er
lautet:  Bei  dem  morgigen  Feste  hänge  man  zwischen  Mu-sa
und  Wo-bata  an  dem  Flusse  von  Etsi  einen  Morgenschauer
an.  Da  während  dieser  drei  Tage  hier  die  Wache  ist,  so
vernachlässiget  es  keinesweges!  —  Nachdem  er  dieses  mit
lauter  Stimme  verkündet,  kehrte  er,  ohne  in  das  Haus  zu
treten,  zurück.
Naru-kami-wa  kore-wo  kiki-te  omö  jo  |  jo-ni  iü  j  fjljl
(riü-zin)  \  kami-nari-wo  tsukb-no  (setsu)  \  malcoto-ni  ju-e  ari.
Se-ku  nare-ba  \  furasezu-to-mo  are-kasi.  Tabi-dzi-no  ame-wa
ware-mo  uki  mono-wo-to  tsubvjake-ba  \  aruzi-no  lOönna  makurabe-ni
  kite  I  Ir  ff  (kiaku-so)  imada  nefuri-tamawazu-ja-to  tont ­
  |  naru-kami  Icotajete  |  imada  nefuri-sbraioazu-to  iü.  Wonna

1  l 3 / 4  Ulir  Morgens.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.