Emendationen zur Naturalia Historia des Plinius.
187
Seit Salmasius ist meines Wissens kein ernstliches Bedenken
gegen diese Stelle erhoben worden und doch ist dadurch,
dass Sillig mit den besseren Codices salientium statt
salientibus schrieb, das Urtheil des Salmasius Exerc. Plin.
p. 147 a B, dass die Worte verdorben seien, nicht im geringsten
entkräftet, vielmehr sind gerade der absolute Ablativ
epulatis und das Particip salientium mit dem gleichen Subject
in so enger Verbindung mit einander unvereinbar. So wenig
ein Lateiner je gesagt hat sortitis in provincias euntium statt
sortito, ebensowenig wird epulatis salientium lateinisch sein.
Plinius geht zwar in der Lockerung der Satzfügung auch in
diesem Punkte weiter als andere lateinische Schriftsteller,
indem er trotz gemeinsamem Subject den absoluten Ablativ
statt des an das Beziehungswort sich anschliessenden Participiums
setzt. So 2, 193 praecedit vero comitaturque terribilis
sonus, alias murmuri similis, alias mugitibus aut clamori humano
armorumve pulsantium fragori, pro qualitate materiae excipientis
formaque vel cavernarum vel cuniculi per quem meet, exilius
grassante in angusto, eodem rauco in recurvis, resultante in
duris, fervente in humidis, fluctuante in stagnantibus, furente
contra solida. 8, 129 procedunt vere, sed mares praepingues,
cuius rei causa non prompta est, quippe ne somno quidem saginatis.
Allein an ersterer Stelle wird im Verlaufe des mit adjectivischen
Bestimmungen überladenen Satzes zu der loseren
Anfügung übergegangen, und zwar erst nachdem der Zusammenhang
mit dem Beziehungswort verwischt ist; an der zweiten
Stelle aber gehört saginatis zum Relativsatz und war daher
der Anschluss an das Subject in procedunt nicht geboten. 1
Und ähnlich verhält sich’s sonst; vgl. 13, 140 und Sillig z. St.
Dagegen hat doch 8, 40 tradunt in Paeonia feram quae bonasus
vocetur equina iuba, cetera tauro similem, cornibus ita in se
flexis ut non sint utilia pugnae. qvapropter fuga sibi auxiliari
reddentem in ea ßmum interdum et trium iugerum longitudine etc.
kein Herausgeber das überlieferte reddente aufgenommen.
Suchen wir nun nach Heilung für die verdorbene Stelle,
so scheint, was sich als einfachste Verbesserung darböte, ab
epulis statt epulatis ausgeschlossen durch Solinus, der 16, 5 in
1 Vgl. io, 75.