Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 86. Band, (Jahrgang 1877)

8

Pfizmaier.

Das  Ztveigebreclien  auf  den  Wegen  des  tiefen  Gebirges.
(Sai-kei)  fö-si  \  Ji  fk  (go-jokuj-no  Jcfc  (kuako)-ni
  [|||  (da-raku)-site  |  inuru  koro  bmi-dzi-nite  |
j/'ij  pt|  (mono-e-mon)-ga  usi-wo  katari-tori  \  fisoka-ni  o-o-tsu-no
itsi-ni  filci-juki-te  |  (ro-gin)-ni  ate  \  tsui-ni  kama-kura-wo
sasi-te  fasiri-keri.
Der  Bonze  Sai-kei,  in  die  Feuergrube  der  fünf  Begierden
gefallen,  nachdem  er  in  verwichenen  Tagen  auf  den  Wegen
von  Omi  den  Ochsen  Mono-e-mon’s  an  sich  gebracht,  ihn
<  heimlich  auf  den  Markt  von  O-o-tsu  geführt  und  sich  Reisegeld ­
  verschafft  hatte,  entlief  sofort  in  der  Richtung  von
Kama-kura.
Moto-jori  isoganu  t.abi  nare-ba  |  tb-kai-db-nite  fuju-mo  nakaba-ico
  sugusi  \  aru  ji  ^  fako-ne-jama-wo  kojuru  tote  |
'M  (soko  -  lcüra)-jori-wa  figasi-no  kata  \  +  WJ*  (zittsio)
bakari  fumoto  naru  \  jama-dera-ni  tatsi-jasurai-te  \  wotsi-kotsi-no
JEjH  (fü-keij-ico  nagamuru-ni  |  pkj  (kei-dai)  kiwamete
firo-karcizu-to  ije-domo  \  josi-aru  (sio-zia)-ka-to  obosi-kute
  |  (fon-db)-ni-ica  |  fjlf  ^  (mu-mib-zi)-no  ^  kp.
(san-zi)-wo  (tai-sio)-si-taru  ßfi  (gaku)-wo  utsi  \  inuru
seo-kei  ni-nen  natsu  go-guatsu  \  Jzl  (josi-sada)  ason  kamakura-wo
  seme-tamai-si  toki  \  kano  tai-ni.  oi-te  utsi-zini-taru  *  it
(o-o-datsi)  ^  (mune-udzi)  (i-ka)-no  faka  an.  Mata
ken-mu  ni-nen  ziu-itsi-guatsu  ~~j\  (ge-siiln)  \  fako-ne  Itt
(talce)-no  ~J\  (sita)  J  |^J  Jj|£  (rib-sib)-no  kassen-ni  utsi-zini-se-si  \
^  jj|F  (kuan-gun)  (mune-to)-no  tsuwa-mono-ra-ga  faka
ari-keri.
Da  es  im  Grunde  keine  eilige  Reise  war,  verbrachte  er
auf  dem  Wege  des  östlichen  Meeres  zur  Hälfte  auch  den
Winter.  Eines  Tages,  indem  er  das  Gebirge  von  Fako-ne
überschritt,  blieb  er  vor  einem  östlich  von  Soko-kura  in  einer
Entfernung  von  zehn  Strassenlängen  an  dem  Fusse  eines  Berges
gelegenen  Gebirgskloster  stehen  und  blickte  hier  und  dort  auf  die
Lage.  Obgleich  die  Grundfläche  nicht  überaus  weit  war,  schien
es  ein  begütertes  Kloster  zu  sein,  und  an  der  ursprünglichen
Halle  war  in  grosser  Schrift  eine  Inschrift  von  drei  Wörtern:
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.