96
Fr. Müller.
wird, schmilzt im Grebo der an dasselbe geheftete Pronominalausdruck
mit ihm zusammen z. B. Basa: aw be niu aw ,er
möge dies thun', be be niu aw ,ihr möget dies thun'. Grebo:
be nu ne ,ich möchte es machen', be nu ne ,du mögest es
machen', bo nu ne ,er möge es machen', ha nu ne ,wir möchten
es machen', bä nu ne ,ihr möget es machen', bo nu ne ,sie
mögen es machen', nyebo bo di ,das Volk (die Männer) mögen
kommen.'
Durch Zusatz der Partikel de (im Grebo) wird die Handlung
auf einen bestimmten Platz beschränkt z. B.: o nuna ne
,sie thaten es' dagegen o nuna-de ne ,sie thaten es hier'. Dieses
de (auch ne) kann die Praeposition suppliren beim Ausdrucke
des Instruments, mit welchem die Handlung vollzogen wird
z. B.: o bi no ,sie schlugen ihn', o böde.no tu ,sie schlugen
ihn mit einem Stocke', o ni se ,er erzählt (macht) eine Lüge,
o ni-ne mo se ,er erzählt uns eine Lüge' (er bemacht uns mit
einer Lüge).
Obschon die passive Construction im Ganzen nicht beliebt
ist, gibt es doch in diesen Sprachen einen Ausdruck des
Fassivums. Sein Zeichen ist das Suffix e oder i z. B. Grebo:
Yaba hie ne ,Yaba wird geschlagen', nve ne oder nui ne ,es
wird getlian', nuena ne ,es wurde gethan'. Man sagt aber lieber
o bi Yaba ne ,sie schlagen Yaba' u. s. w.
Die Zalilenausdrüclte.
Die Ausdrücke für die Grundzahlen, denen das vigesimale
System zu Grunde liegt, sind folgende:
1 do
2 so
3 ta
Basa:
Grebo:
do
da-dö, dö
de-son, son
de-tan, tan
de-nie, nie
de-mu, mu
dme-du
ne-son
ne-tan
sepädu
püa
Kru:
so
tä
9 h’mle-hinyo
10 bla-bue
4 liinye
5 lim
6 limle-do
7 h’mle-so
8 h’mle-ta
lie
lim, ho
limle-do
limle-sd
behe-belie
siedo
pu