662
P f i z m a i e r.
An allen Thoren des Palastes und der Vorhalle legte er drei
Wege an. Er liess wieder grosse Handwagen bauen, in welchen
für dreissig Menschen Platz zum Sitzen war. Man liess sie
durch zweihundert Menschen heben und tragen. Hoang-wen
war ein Freund der Jagd und der Ausflüge, doch seiner Dickleibigkeit
wegen konnte er kein Pferd besteigen. Ferner liess
er umherwandelnde Sänften verfertigen. In denselben waren
umwendende Querbalken angebracht, durch welche sie sich
drehten und bewegten, ohne stehen zu bleiben.
Da er seinen Urgrossvater noch nicht nachträglich geehrt
hatte, war er über die zu beobachtenden Gebräuche im Zweifel.
Er befragte desshalb seine Diener. Jjfjf Siü-kuäng, der beständige
Aufwartende von den zerstreuten Heitern, hielt sich
an die Vorschriften von Tsin und meinte, man solle nachträglich
sieben Ahnentempel errichten. Auch habe, wenn man
den Vater ehrt, der Sohn Freude. Je höher die Rangstufe
wird, um so grössere Ausdehnung erlange die Neigung des
Gemüthes. Je breiter der Weg wird, um so vielseitiger müsse
die Achtung sein. Hoan-hiuen sprach: In den Gebräuchen
heisst es: Drei Glänzende und drei Prächtige 1 sind mit dem
grossen Ahnherrn sieben. Somit muss der grosse Ahnherr sich
in der Würde des Vorgesetzten des Ahnentempels befinden.
Glänzende und Prächtige sind Benennungen der Unteren, man
kann dann wissen, dass kein Verstoss gegen die Zählung ist.
Nach den Gebräuchen wendet sich der grosse Ahnherr nach
Osten, zur Linken sind die Glänzenden, zur Rechten die
Prächtigen. Was den Ahnentempel des Hauses der Tsin betrifft,
so befindet sich Kaiser Siuen in der Reihe der Glänzenden
und Prächtigen, er erlangte es nicht, dass er sich auf
der Rangstufe des grossen Ahnherrn befindet. 2 Die Glänzenden
und Prächtigen sind bereits vermengt, der grosse Ahnherr hat
keinen Halt, man hat hierin weit gefehlt. — Die Namen und
Rangstufen der Vorfahren Hoan-hiuen’s, von dessen Urgrossvater
aufwärts, waren nicht bekannt. Er wünschte daher nicht, dass
1 In dem Ahnentempel werden die Nachkommen nach der Reihenfolge abwechselnd
m Tschao ,der Glänzende“, ;j||| Mö ,der Prächtige“ genannt.
2 Der grosse Ahnherr von Tsin ist Kaiser Wen. Kaiser Siuen ist der hohe
Ahnherr.