Das älteste Olmützer Stadtbuch.
317
bona debeant devolvi et nullius amici ipsorum impeticione valeant
et debeant impediri.
11. Anno dom. m°ccc° nonages 9 secundo circa f. Simonis et
Jude Marcin clericus de Tincz publice recognovit, qualiter praytam
agrorum prope Tincz cum Omnibus annonis et pertinenciis simpliciter
et sine fraudis colore Henlino quondam iudice de Tincz pro
decem marcis grossorum, quas in parato recepisse fatebatur, vendidisset
libereque resignavit promittens, nullo iure eundem peramplius
impetendum.
12. A. d. m°ccc° nonages 0 sept 0 quinta f. a. penthec. constituti
in pleno consilio Wiglinissa cum Michaele notario civitatis
Olomucensis genere suo et Ursula filia sua, sic disposuit et ordinavit,
quod curiam suam in villa Krigau sitam cum agris pratis pascuis
segetibus et omnibus pertinenciis dicto Michaeli notario, uxori lieredibus
suis dedit contulit et hereditarie resignavit tali condicione,
quod ipse Michael notarius, eius uxor et heredes ipsarn Wiglinissam
vel bona sua, quamdiu vixerit, peramplius aliquo iure impetere
debeant nullo modo.
13. Anno p/redicto (1398) sexta f. a. Ludmille dom. Andreas
professus monasterii Welihrad cognatus olim Ortlinisse de medio
maccello ipsius Ortlinisse, sibi tamquam cognato et propinquiori consanguineo
relicto, singulis annis dimidiam marcam veri census, per
medium in Georgii et medium in Wenceslai seu eo tempore, quo
carnifices de maccellis eensuare solent, pauperibus in hospitale in
preurbio degentibus, pro melioracione prandii et balnei', benivole
resignavit. Et post eius mortem, quidquid ultra dacionem losunge
de ipso medio maccello provenire seu cedere posset, ipsis paup eribus
in hospitali debeat in perpetuum erogari, nullo amicorum seu consanguineorum
contradicere potente verbis vel factis quomodolibet
in futurum.
14. Anno dom. midi, ccccxvi f. sec. p. d. s. Dorothee coram
Philippo magistrocivium Michaele Czotlino Nicolao Niderlino consulibus
et ceteris iuratis constituti pleno in consilio Wanko de
Luthovia cum Anna conthorali sua legitima et invicem omnia bona
sua resignaverunt una pars alteri tali condicione, si ipse Wanko
pnus quam uxor moreretur, quod omnia bona ipsam concernencia
ad uxorem devolvi debent demptis XXX marcis, quas ipse testare
poterit cuicunque ipse voluerit. Similiter si Anna uxor eius ab hoc
secido prius quam maritus migraverit, tune omnia bona uxoris