Das Haus eines Statthalters von Fari-ma.
377
ohne Rückhalt sprechen. Die Sache, die ich wünsche, ist
nichts anderes, als Folgendes. In eurem Hause soll ein zweimal
acht Jahre zählendes, von Gestalt ziemlich reizendes Mädchen
sein. Ich hatte von ihr gehört und ohne sie noch gesehen zu
haben, entbrannte ich in Liebe und denke an sie den ganzen
Tag, die ganze Nacht in Pein. Wenn ich dieses sage, wird
man über den Kriegsmann, weil er so weibisch ist, lachen.
Ich dachte ebenfalls so, und obgleich ich es, um die Gedanken
abzulenken, mehrmals immer wieder überlegte, kann ich nicht
vergessen. Dieses ist vielleicht eine Beziehung der früheren
Welt. Oder sollten vielleicht bei dem Altäre von Idzumo die
aehthundertmal zehntausend Götter sich versammelt und früh
zeitig die Gattin bestimmt haben? Ich höre, dass du die Ge
schäfte des Hauses führst. Demnach gebe ich dir die so tiefe
Sehnsucht bekannt. Wenn es ein Mittel gibt, das schmerzliche,
Jahre und Monde währende Leiden zu klären, so schaffe für
mich dabei Rath. Gelbes Gold werde ich dir nach Wunsch
überlassen.
Kotoba-wo takumi-ni (taku) - sure-ba \ tsib-ku-rb-wa
te-ivo vtte | ware-ni fitosi-ki fito-mo Icoso-are \ nani-wo-ka tsutsuman
onore-mo zitsu-wa kano o-musu \ taka-asi-da-nite knbi-made-mo
Hl ]||1 (ren-bo)-ni mnne-wo kogasure-do \ kimi-ga VJ (setsu)-
naru mi-kokoro-to i-i \ ki-gane-wo motte mukui-tamaican-to-no \
sono koto-no fa-no itsvwari narazu-wu \ ika-ni-mo koto-wo fakari-
mbsan. Sari-nagara \ koko-ni fito-tsu-no saWari ari. Sono juje-wa
kano wotome \ saki-si fi fawa-to-zi-to moro-tomo-ni \ mijako
pHj (kin-kaku-zi)-ni mode-si kajeru-sa \ idzuku-no iffi
(bu-rai)-ga futari mi-tari | (mu-tai)-ni wotome-wo
ubawan-to se-si-ga | sono (ki-kiu)-no wori-joku-mo \
( r(i b-siu)-no waka-tono sai-zi-ro naru fito \ wori-si-mo
jodo-gaiva-wo (sib-jo)-serare-si \ fune-ni fakarazu
musume-wo sukujeri. Notsi-ni sono toki-no sama-ivo kiki-naje j
onore-mo fara-ivo tatsi-bana-no | ko-zima-ga saki-ni arare-domo \
kano sai-zi-ro-to tada futari | ff Jjl (san-n'.) amari-no kudari-
fune | ika-naru fanasi-no ari-ken-ja \ sore-jori notsi-wa nani-to
naku | musume-ga tatsi-ivi furumai | tada vka-ulca-to kokoro-
otsi-i-zu. Tama-tama fari-si-goto-vjo nase-ba matsi-fari toki-to
kakotsi | siba-siba kanzasi-too (tb)-zite-wa kuru konu-wo