Das Haus eines Statthalters von Fari-ma.
375
koko-je-koko-je-to nare-nare-siku |
(u-kuatsu)-ni-mo jorade ija
(e-siaku)-site \ so-Jco-wa
wosi-nolte \ Jlj? (za)-wo moke
maneke-do sasu-ga tsib-ku-rb \
nase-ba | kano mono-no fu-mo
& PH (tb-sio) taru-i udzi-no \ te-dai tsib-ku-ro-to ijeru josi |
■wanami-wa ban-siü ho-tari nani-gasi nari. Madzu fazimete-no
tai-men sore-sore-to \ j=j (moku)-sure-ba un-fei kokoro-je \ tsu-to
tatte katawara-jori | ßto-tsu-no (dai)-wo tori-idasi \ ko-wa
(siü-kun)-jori madrasera.ru \ wonore-wa josi-no un-fei ko-
iva fatsu-se kin-zo. Notsi fedate-naku nado kutsi-gutsi-ni \ na-
noru-mo mimi-ni ira-ba koso. Kano fiki-mono-wo mi-ire-taru-ni \
ki-gane mi-fira kami-ni osi-tari.
Tsiö-ku-ro erhob das Haupt. Sehr verwundert und in
der Meinung-, dass es auch eine gute goldene Ranke geben
werde, liess er sich von dem Weibe führen. Als er in den
Söller gelangte, tranken daselbst drei lärmende Kriegsmänner
sorglos Wein. Der auf dem oberen Sitze sitzende ältere
Kriegsmann schob lächelnd die zerstreut hingestellten Geräth-
schaften weg, bereitete einen Sitz und winkte Tsiö-ku-ro mit
den Worten: Hierher! hierher! vertraulich herbei. Allein
Tsiö-ku-rö, thatsächlich sich entfernt haltend, trat nicht näher
und bezeigte seine Hochachtung. Jener Kriegsmann entschul
digte sich und sagte: Ihr seid Tsiö-ku-rö, Stellvertreter des
hiesigen Geschlechtes Taru-I. Ich bin von dem Geschleckte
Kö-tax-i in Fari-ma. Fi-üher sei die erste Vorstellung jedes
Einzelnen. Hiermit gab er einen Wink. Un-fei, es verstehend,
erhob sich schnell, nahm von der Seite ein Gestell hei-vor und
sagte: Dieses wird von dem Voi-gesetzten und Gebieter dar
geboten. Ich bin Josi-no Un-fei, dieser ist Fatsu-se Kin-zö.
Später seien wir ohne Abschliessung bei irgend welchem Ge
spräche, wenn die Nennung des Namens in das Ohr gedrungen.
— Als man in dieses Ziehwerk hineinsah, waren daselbst
drei Stücke gelben Goldes in ein Papier geschoben.
Tsib-ku-rd tatsi-matsi me-wo fosome | fana-wo ikarasi
Aj> 4» (sin-tsiü)-ni emi-te \ fitai-wo tatami-ni suri-tsukete | nani-
goto-no aru-ga juje | imada ® ü (men-siki)-mo naki ijasi-ki
onore-ni \ ka-bakari atsuku-wa mono-si-tamb | koto sotsu-zi-ni-wa
ni-tare-domo \ onore-ni nani-ra-no (mitsu-jb)-wo g-{j (taku)-
si | koto nasasimen tarne naru-besi. Sa-ara-ba kuma-naku katari-
tamaje | nani-ni-mare tanomare-tate-matsnran. Ban-go-ro yjjjjjj '|^