Aufzeichnungen aus dem Reiche I-se.
67
Mukasi . -j^ (ni-deo)-no kisaki-no \ mada 3j|v
(td-gü)-no mija-sun- pjfj' (dokoro)-to (mbsi)-keru (tolii)
Pc it (udzi-gami)-ni mode- ^ (tamaifikeru-ni j kon-e-dzukasa-ni
safurai-keru okina \ J^ (fito-bito)-no roku (tama) ivaru
tsu-ide-ni (on-kuruma)-jovi (tama) wari-te (jon)
de tate-matsuri-keru.
Zur Zeit als die Kaiserin Ni-deo noch der ,Wohnsitz des
Palastes' des Nachfolgers genannt wurde, begab sie sich einst
zu dem Grotte der Geschlechtsnamen. Ein bei dem Vorsteher
der nahen Leibwache dienender Greis überreichte bei der
Gelegenheit, als die Leute den Gehalt empfingen und er ihn
von dem kaiserlichen Wagen empfing, die Verse:
-)K (O-o-wara)-ja wo-siwo-no |Jj jama-mo lcefu koso-wa
|| 'fii (lcami-jo)-no koto-mo ^ (omo) fi-idzurame.
O-o-wara! | Der Berg von Wo-siwo, | heute auch | die
Sache des Götteralters j wird ihm in die Gedanken kommen.
tote | (kokoro)-ni-mo kanasi-to-ja ^ (omo) fi-lcen
ikaga omoi-ken sirazu-kasi.
Ob er dabei im Herzen Trauer empfunden haben wird,
oder was er gedacht haben wird, dürfte man nicht wissen.
Das Feld O-o-wara und der Berg Wo-siwo befinden sich
beide in dem Reiche Jama-siro, Kreis Oto-kuni.
Mukasi | |JJ (ta)-mvra-no mi-kado-to mosu | mi-hado
owasi-masi-keri. Sono toki-no A #P (”*ß-go) takaki ko-to bjd
mosu | mi-maso-kari-keri. Sore use- (tama) fi-te I
(dn-zib-zi)-nitemi-w aza-si-keri. A (Fito-bito) sasage- mono
ta te-matsui H-keri.
(Tate-matsu) ri-atsume-taru {j^J ' (mono)
tsi-sasage bakari ari. Soko-baku-no sasage-mono-wo \ A (ki)-no
jeda-ni tsukete \ da-u-no maje-ni tate-tare-ba | jjj (jama)-mo
sara-ni da-u-no maje-ni \ ugoki-ide-taru jo-ni nan ü (mi) je-keru.
Sore-wo u-dai-sio-ni i-maso-kari-keru \ fudzi-wara-no
tsune-juki-to mbsu \ i-maso-kari-te \ ka-u-no wo faru fodo-ni \
-fjp (uta)-jomu AV (fito-bito)-wo mesi-atsume kefu-no miwaza-wo
(dai)-nite \ ||p; (faru)-no (kokoro)-baje aru
-pj- (uta) ßjL (tate-matsura) se- 3E (tama) fu. (Migi)-no
muma-no kamt (nari)-keru okina | me-wa tagai-nagara
jomi-keru.
5