Beitrüge zur Kenntniss der Zigeunermnndarten. III.
551
vorn Ehemann, Zigeuner; römni, romeni Eheweib; raüni, raurd
lady. Griech. romni.
sende-, sende Zigeuner Falk. 426. Grol. 66. Rochl. 169.
Train, sente pl. Ave-lall. 174. Zeile 21. — Deutsch sintOj eher
wohl nach der Lautlehre sindo. Vgl. Pott 1. 32. sinte-raklepa
Zigeunersprache Bugge 149. Nach Puchmayer III. nennen sich die
deutschen Zigeuner sinde, d. i. zinde nach cechischer Aussprache.
siler: silier Arbeitshaus Falk. 426. — Vgl. sileräva, siläva
bezwingen : es ist slav. sila, siliti.
simen: simmen Vorbedeutung Ant. 64.— ßumun. sema
Zeichen Vaillant 77. Griech. simddi, simadi m. Span, simaclie
m. simacM f. Ngriech. cr,|j.aot.
stachelingero: stachelingero Igel Bisch. 1833. 77. ■—
Deutsch stücheUngero. Hier ist nur das Suffix zigeunerisch.
steber: Steher, bei Bisch. 32. als aus Pfist. entlehnt angeführt;
Falk. 428. Grol. 68. Ant. 65. Rochl. 170. — Das Wort
ist slavisch: nsl. steber Säule, urspr. wohl Baumstamm; serb.
stabar Stamm.
stikum: stiekum Hecht Grol. 69. — Vgl. cech. stika.
svito: swirvo Gegend Ant. 65., wohl fehlerhaft für svito-,
swiewo Rochl. 171. — Vgl. deutsch Svetto Welt. Ungr. sveto Welt;
svito Land. Span, sueti Volk. Das Wort ist slavisch: serb. svijet,
svit, svet.
Sero: sch'erm Kopf Grol. 60. — Deutsch Sero. Böhm.
Sero. Skand. Sero. Span. jero. Griech. serö, serö, ser.
Soch: schock Kraut Falk. 424. 425. Grol. 62. 72. Rochl.
168. 169. — Deutsch Sach. Engl. sok. Griech. Sach.
Sorden: scliorden seine Notdurft verrichten Falk. 424.
Rochl. 168. — Vgl. deutsch corleväva giessen. Ungr. Corel.
Griech. corava giessen, pissen Paspati 647.
Suker: schucker schön; scliucker-sudler Schönfärber Bisch.
1833.96. — Deutsch Sukker. Engl. Sukdr. Griech. sukdr, sukär.
S u't e l: schuckes für schuckel sauer; sckuckelschoch Sauerkraut;
schuckelthut Falk. 425. schuckel; schukle schock; schukle
thut; tukle sauer; tukle schock; tukle thut Grol. 72. schuckelschoch;
schuckle thut Rochl. 169. schuklicli, tschuklich-, tukle,
tuklich Train. — Deutsch Suttlo sauer. Engl. Sütlo. Griech. sutlö.
tarne: tarnechol Huhn Rochl. 170. — Vgl. deutsch tarno
jung. Griech. ternö. Rumun. tvrnahal.