Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

550

Miklosich.

polifke:  boliffte  Rotw.-Gramm.  3.  baliske  für  balifke
Suppe  Ried.  Ave-lall.  141.  balifker,  balifke,  bolifken  Pfist.
Ave-lall.  199.  201.  bolifte  Bisch.  68.  woljfke  Falk.  413.  boliflce,
  bolifte,  boliffe,  pollifte  Grol.  10.  54.  bolifke,  balifke,  balifen
  Ant.  16.  22.  bolifken,  bolifte,  wolfke,  wollfke  Rochl.  146.
161.  Vgl.  Ave-lall.  585.  —  Das  Wort  ist  cech.:  polivka.
präl:  brahl  Bruder  Falk.  389.  Grol.  11.  Ant.  22.  Rochl.
147.  —  Deutsch  präl.  Engl.  pal.  Griech.  joral,  plal.
pus:  puss  Heu  Falk.  419.  Grol.  55.  Ant.  57.  —  Deutsch
pus  Stroh.  Engl.  pus.  Griech.  pus,  bus.
pushe:  putsclika  Rotw.-Gram.  18.  buschge  Pistole  Schaff.
Ave-lall.  181.  putselige,  buschge  Flinte  Pfist.  Ave-lall.  201.  215.
buschke,  putsche  Falk.  389.  419.  putschke,  putsclige,  buschke,
buschge  Grol.  12.  55.  buschge,  putsclige  Ant.  23.  47.  48.  57.
putsche  Rochl.  165.  —  Deutsch  puska.  Griech.  puski.  Das  Wort
ist  slavisch:  serb.  puüka  usw.
rakle:  raclcle  Frau  Falk.  419.  Rochl.  165.  —  Deutsch
rakkli  Mädchen.  Engl,  rdkli.  Griech.  rakli.
rat:  ratte  Nacht  Pfist.  Ave-lall.  215.  Pfullend.  Ave-lall.
240.  Falk.  419.  ratt  Grol.  55.  ratte  Ant.  58.  Rochl.  160.  rattegänger
  Nachtdieb  160.  165.  Vgl.  Ave-lall.  590.  —  Deutsch  ratt.
Engl,  radti.  Griech.  ratt  f.
reden:  retschen  Ente  Grol.  56.  —  Deutsch  reca,  recka
Ente.  Engl,  red,  reca,  ruca.  Rumun.  raca  bessarab.  Ungr.
reca.  Bask.  erratga.  Das  Wort  ist  slavisch:  serb.  raca,  nsl.  reca.
rej:  rey  Verwalter  Grol.  56.  rey,  reyo  Ant.  58.  rei,  rey
Amtmann  Ave-lall.  591.  —  Deutsch  rai  Herr,  Edelmann.  Engl.
rei.  Griech.  rai.  Vgl.  baro.
rod:  rodeln  holen  Bisch.  49.  Ant.  58.  —  Vgl.  deutsch  rodäva
suchen.  Engl,  röd,  röder.  Griech.  rödava.
romanis:  romanisch  zigeunerisch  Grol.  57.  rumnitscheie
statt  romnitschai  Zigeunertochter,  -mädchen:  rom  (romnitschel,
romnimanusch)  ist  der  ehrenvolle  Name,  womit  die  Zigeuner
sich  selbst  benennen.  Klaus  Groth  296.  —  Deutsch  römano  adj.
römanes  adv.  zigeunerisch.  Engl,  römano,  römanes.  Griech.
romanö,  römanes.
rumini:  rumini  Frau  Pfist.  Avd-lall.  216.  Falk.  420.  Grol.
57.  Ant.  59.  rammenin  Ave-lall.  589.  —  Deutsch  romni  Frau,
Eheweib,  Zigeunerinn;  rom  Mann,  Ehemann,  Zigeuner.  Engl.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.