Beitrage zur Kenntniss der Zigeunermundarten. III.
549
pandeli: pandeli Pferch Grol. 53. — Vgl. deutsch bandäva
binden, fesseln, pandeli ist eig. die verschlossene: Böhm.
phandlö verschlossen usw.
pani: bani Wasser Falk. 385. Grol. 6. bannt Ant. 17.
bani Rochl. 144. — Deutsch pänin. Engl, padni, pani, patini.
Griecli. pani.
pap in-, babing Gans Falk. 385. Grol. 5. bapni 6. babing
Ant. 16. Rochl. 144. — Deutsch papin. Engl, papin.
Griech. papin, papina. Ngriech. uctTciii, izdwKtot Ente.
parne: mulveparne Bleiweiss Train, parrost Blech Train:
zig. parno weiss und rotwelsch rost Eisen. J. M. Wagner. —
Deutsch parno. Böhm, pärno. Rumun. parno. Skand. perno.
Engl, porno. Span, parno. Griech. parno.
patist: patist Tasche Ave-lall. 4. 581. •— Deutsch potissa,
pottsin. Böhm, positi. Ungr. positi, potisi. Skand. positta.
Bask. potosi. Engl, putsi. Span, potosia. Pott 2. 367.
pen: pehn Schwester Falk. 418. Grol. 53. Rochl. 164.
— Deutsch pen. Engl. pen. Griech. pen, ben.
per: perr Bauch Train. — Deutsch perr. Böhm. per.
Ungr. per. Rumun. pzr. Engl. pur. Bask. porra. Span, pö,
porid. Griech. per, por, bor, pol.
pirin: pirin Bottich Train. — Vgl. deutsch piri Topf.
Böhm. piri. Ungr. piri. Rumun. piri. Skand. piri. Engl.
piri. Span. piri. Griech. piri.
pir eskro: biereskroli Büttel Train.—Deutsch pireskero,
pirengero Läufer, Hascher von piro Fuss; griech. pinrö, pirnö,
pindö, piro usw.
pistum: pischtum Flachs Grol. 54. — Engl, pusom Wolle.
Griech. posom, posom.
plumb: plumb Zinn Bisch. 79. Train, plump Blei Grol.
54. blump Schrott Ant. 21. Train. — Rumun. plumb.
bolitan: bokdam Tuch Konst.-Hanns. Ave-lall. 171. Pfist.
Ave-lall. 201. Vgl. Ave-lall. 245; 585. wird ein zig. poclitam
in Abrede gestellt und pochtam, bockdam für eine Verstümmelung
des hehr, begodim erklärt. — Deutsch pochtann. Engl.
poytan, pöktan Tuch. Griech. pochtdn Leinwand.
polconi: atsch bogoni bleib ruhig Grol. 4.—Deutsch pököno
still, ruhig. Das Wort ist slavisch: serb. pokojni in anderer
Bedeutung.