Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

Beitrage  zur  Kenntniss  der  Zigeunermundarten.  III.

549

pandeli:  pandeli  Pferch  Grol.  53.  —  Vgl.  deutsch  bandäva
  binden,  fesseln,  pandeli  ist  eig.  die  verschlossene:  Böhm.
phandlö  verschlossen  usw.
pani:  bani  Wasser  Falk.  385.  Grol.  6.  bannt  Ant.  17.
bani  Rochl.  144.  —  Deutsch  pänin.  Engl,  padni,  pani,  patini.
Griecli.  pani.
pap  in-,  babing  Gans  Falk.  385.  Grol.  5.  bapni  6.  babing
  Ant.  16.  Rochl.  144.  —  Deutsch  papin.  Engl,  papin.
Griech.  papin,  papina.  Ngriech.  uctTciii,  izdwKtot  Ente.
parne:  mulveparne  Bleiweiss  Train,  parrost  Blech  Train:
zig.  parno  weiss  und  rotwelsch  rost  Eisen.  J.  M.  Wagner.  —
Deutsch  parno.  Böhm,  pärno.  Rumun.  parno.  Skand.  perno.
Engl,  porno.  Span,  parno.  Griech.  parno.
patist:  patist  Tasche  Ave-lall.  4.  581.  •—  Deutsch  potissa,
pottsin.  Böhm,  positi.  Ungr.  positi,  potisi.  Skand.  positta.
Bask.  potosi.  Engl,  putsi.  Span,  potosia.  Pott  2.  367.
pen:  pehn  Schwester  Falk.  418.  Grol.  53.  Rochl.  164.
—  Deutsch  pen.  Engl.  pen.  Griech.  pen,  ben.
per:  perr  Bauch  Train.  —  Deutsch  perr.  Böhm.  per.
Ungr.  per.  Rumun.  pzr.  Engl.  pur.  Bask.  porra.  Span,  pö,
porid.  Griech.  per,  por,  bor,  pol.
pirin:  pirin  Bottich  Train.  —  Vgl.  deutsch  piri  Topf.
Böhm.  piri.  Ungr.  piri.  Rumun.  piri.  Skand.  piri.  Engl.
piri.  Span.  piri.  Griech.  piri.
pir  eskro:  biereskroli  Büttel  Train.—Deutsch  pireskero,
pirengero  Läufer,  Hascher  von  piro  Fuss;  griech.  pinrö,  pirnö,
pindö,  piro  usw.
pistum:  pischtum  Flachs  Grol.  54.  —  Engl,  pusom  Wolle.
Griech.  posom,  posom.
plumb:  plumb  Zinn  Bisch.  79.  Train,  plump  Blei  Grol.
54.  blump  Schrott  Ant.  21.  Train.  —  Rumun.  plumb.
bolitan:  bokdam  Tuch  Konst.-Hanns.  Ave-lall.  171.  Pfist.
Ave-lall.  201.  Vgl.  Ave-lall.  245;  585.  wird  ein  zig.  poclitam
in  Abrede  gestellt  und  pochtam,  bockdam  für  eine  Verstümmelung ­
  des  hehr,  begodim  erklärt.  —  Deutsch  pochtann.  Engl.
poytan,  pöktan  Tuch.  Griech.  pochtdn  Leinwand.
polconi:  atsch  bogoni  bleib  ruhig  Grol.  4.—Deutsch  pököno
  still,  ruhig.  Das  Wort  ist  slavisch:  serb.  pokojni  in  anderer ­
  Bedeutung.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.