Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

540

Miklosich.

balo:  bulo  Schwein  Schaff.  Ave-lall.  181.  Grol.  6.  Ant.
17.  Roch].  148.  balostammerer  Schweinetreiher  Aut.  17.  mattobolo
  besoffenes  Schwein  Ave-lall.  522.  bato  Fehler  bei  Pfist.
Ave-lall.  199,  daraus  Ant.  18.  Rochl.  144.  —  Deutsch  balo.
Engl,  baiilo.  Griech.  balo  m.  bali  f.
baro:  baro  gross  Falk.  385.  Grol.  6.  Rochl.  144.  baro
tromne  grosser  Thaler  172.  balo  Ant.  17:  daselbst  baro  in  der
Bedeutung  ,ober‘  in  Compositionen:  baromette  Oberbette;  barospecht
  Oberförster  usw.  o  baro:  obaro  ree  statt  o  baro  rai,  eig.
der  grosse  Herr,  Fürst,  Titel  eines  Zigeunerkönigs  Klaus  Groth
148.  293.  —  Deutsch  baro  gross,  baro  raSai  Oberpfarrer.  Engl.
baüro,  böro.  Griech.  baro.
beng:  bing  Teufel  Pfist.  Ave-lall.  200.  Falk.  387.  hing,
binko  Grol.  9.  bingo  Ant.  20.  Train.  —  Deutsch  beng.  Engl.
beng.  Griech.  beng.
biboldo:  babolde  Jude  Falk.  385.  Grol.  5.  Ant.  16.  baboldin
  Jiidinn  Ant.  16.  pipolte  Jude;  pipoltiza.  Jüdinn  Avelall.
  584.  babolde  m.  baboldin  f.  Train.  —  Deutsch  bipoldo  ungetauft,
  poldo  getauft,  pöläva  tauche  ein,  taufe.  Griech.  biboldo,
bibolnö,  bibolavdd  adj.  ungetauft;  subst.  Jude;  boldö,  bolnö  getauft ­
  von  boläva,  bolavdva  eintauchen,  taufen:  hinsichtlich  des  bi
vgl.  man  bi-goddkoro  unverständig;  bi-pekd  ungekocht;  bi-sukar
unschön  usw.
buzno:  buzenmciss  Gansfleisch  Ant.  23.  bvzen  Gans  ibid.,
vielleicht  Ziegenfleisch.  —  Vgl.  deutsch  pussin  Ziege.  Griech.
buznö  m.  Bock,  buzni  f.  Ziege;  in  Asien  buzin  Ziege.
cor:  t’schor  Dieb,  schornen  stehlen  Konst.-Hanns.  Avelall.
  167.  t’schorr-kitt  Diebsherberge,  t’schor-bais  Diebswirtshaus. ­
  t’schor-kaffer  ein  Mann,  der  gestohlene  Sachen  kauft.
t’schor-gaya  eine  Frau,  die  dergleichen  Sachen  kauft  170.  171.
tschor  Schaff.  Ave-lall.  181.  schor,  schornen,  tschor,  tschornen
Pfist.  Ave-lall.  218.  220.  schor,  schwer,  schornen;  tschor,  tschornen
Falk.  424.  425.  430.  schor,  schornen;  tschor,  tschornen  Grol.
63.  72.  schor,  schornen  Ant.  62.  susst’schor  Pferdedieb  65.
t’schor  Dieb,  t’schorkraler  Räuberhauptmann  67.  tschor,  tschornen; ­
  schor,  schwer  Rochl.  158.  168.  169.  172.  schornen,  schoren
stehlen  Ave-lall.  603.  617.  —  Deutsch  cor  Dieb;  coräva  stehlen.
Engl,  cor  Dieb,  stehlen.  Griech.  cor;  Sordva.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.