l)ie Einkehr in der Strasse von Kanzaki.
497
amari-ni mame-mame-siku mote-nasu-ni-zo | niwalca-ni wakare-wo
tsuge-gataku-te | kokoro-narazu-mo \ tö-riü-su.
Take-akira, als er fünf bis sieben Tage in dem Hause
seines älteren Bruders sich aufgehalten hatte, besuchte den
Schutzgott des Ortes, den Ehrenbuddha von Fako-ne in I-dzu
und auch den glänzenden Gott der drei Inseln. Indem er die
berühmten Orte und die Alterthümer besichtigte, kam es ihm
in die Gedanken, dass in dem verwichenen Zeiträume Ken-mu
(1334 bis 1335 n. Ckr.) der mittlere Anführer zur Linken von
dem Geschlechte Nitta auf diesem Berge die Schlacht geliefert.
Seiner Gefühle fortwährender Sehnsucht nach der alten Zeit
nicht mächtig, dachte er, dass dieses Jahr seinem Ende zugehe
und wie viele Tage noch fehlen, wie das Leiden seiner Gattin
Moto-je beschaffen sein möge und dass seine Kinder in der That
ihn erwarten werden. Indess der Gedanke an die Heimkehr einem
Pfeile glich, traf er bereits Anstalten zum Aufbruche, doch da
sein älterer Bruder und seine Schwägerin ihn mit übergrosser
Aufmei’ksamkeit bewirtheten, konnte er nicht plötzlich die
Trennung anmelden und verblieb wider seinen Willen.
Kano ta-ro go take-jasu-wa \ kokoro-taraivanu mono nciredo
I % ft (ten-sei) talca-ico konomi-te \ taka-gai-no waza-ni
kuwasi-kari-ki. Saru-ni jotte \ taka-no kizv-tsvku koto-no aru
toki-wa | —■ (issiii)-no kusa-wo tsumi-tori-te \ kore-wo tsukuru-ni
tatsi-matsi-ni ije-tari-keri. Kore sunawatsi |JÜ (kuazan)-no
in-no on-toki-ni. \ iaka-kai ^ (faru-jori)-ga j |n|
(jaku-si)'butsu-no o|| (rei-kd)-ni J|| (kan-toku)-sitaru
^ jj (m.ei-fd) naru-wo \ take-jäsu fu-si-gi-ni kore-wo \
tsutajete jo-ni viorasazu. Mata ki-ga mitsu-suke-mo | sono saga
taka-wo konomu-wo mote \ ta-rb go-ico fu-tsi-si amata taka-ivo
kavmsurü-ni | taka-gari-no (ziütsu) jo-no tsune-ni sagure \
aki-no oi-tori-kari nado-ni-mo \ je-mono kiwamete o-o-kari-si-kaia
| mitsu-suke fukaku jorokohi-te \ J|p (juki)-no |_Jj (jama)-to
nadzuke-taru sira-fu-no taka-wo | take-jasu-ni tabi-te-keri. Kono
taka mare-naru itsi-motsu naru-ni \ take-jasa joku kai-narasite
] ltokoro-no mama-ni tsukaware-si-ka-ba \ (sijü-ziü)-iio
omoi-wo nasi \ tsiü-ai itodo ijamasi-nu.
Dieser Ta-rö Go Take-jasu war ein geistesschwacher Mann,
doch er hatte die Eigenschaft, dass er die Falken liebte und
Sitzungsber. d. pliil.-hist. CI. LXXXIII. Bd. IV. Hft. 32