Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

478

Pf  izmaier.'

Büchern.  Weil  ich  jetzt  vor  meinen  Augen  von  diesen  Beziehungen ­
  Kunde  erhalten,  wie  könnte  mir  da  um  einen
Ochsen  leid  sein?  In  meiner  Jugend  hörte  ich,  dass  in  der
Gegend  von  Mu-sa  ein  Jäger  Namens  Ama-da  lebe  und  dass
derselbe  keinen  guten  Tod  genommen  habe.  Also  wäret  ihr
der  Sohn  dieses  Mannes?  In  meinem  Hause  sind  drei  oder
vier  Ochsen.  Untersuchet  selbst,  welcher  von  ihnen  euer  Vater
sein  könne.  —  Hiermit  führte  er  ihn  sogleich  in  den  Ochsenstall. ­
  Sai-kei  lachte  innerlich,  dass  ihm  dieser  Auftrag  wurde.
Sobald  er  jenes  gelben  Ochsen  mit  einem  Blicke  ansichtig
wurde,  sagte  er:  Dieser  ist  von  dem,  der  zu  mir  im  Traume
gesprochen,  nicht  verschieden.  0  mein  geliebter  Vater,  wie
elend  ist  euer  Ende  !  -  Hiermit  lief  er  eilig  auf  ihn  zu,  erhob
ein  lautes  Geschrei  und  weinte.
Usi-wa  sono  'W:  (sei)  siwo-wo  tasime-ba.  \  tatsi-matsi  »mono ­
  (ki)-wo  kaide  \  naga-jaka-naru  sita-wo  idasi  \  sai-kei-ga
kbbe-jori  j  unazi  mimi-no  ne  Icirai-naku  \  name  -  mavxisi-namemawase-ba
  \  mono-e-m.on  ^  (kan-rui)-iüo  todom.e-ka.ne  \  genigeni
  katatsi  usi  nare-do  |  £  (siö)-ioo  kajete-mo  sono  Ico-rco  omo  J
on-ai-no  jaru-kata-nasa-wa  \  kaku-made.-niaru-ka.-to  \  mäme-datsife
  |  futa-tabi  sai-Jcei-wo  omo-ja-ni  tomonai.  \  tsnm.a-m.-mo  fisolia-ni
koto-no  moto-wo  toki-sirasi  |  *  m  (fu-fu)  te-dzukara  ’|j5j
(siil-sioku)-ivo  %  m  (an-bai)-site  |  atsuku  mote-nasi  j
säte  zmi  sit.si-kuan-mon  tori-idete  \  kore-wo  sa.i-kei-ni  torase  |  ko-10a,
  kokoro-bakari-no  ffy  tjfoj  (se-mono)  nari.  Kore-wo  mote
sibasi-no  / §gj  (kai.-rib)-to-mo  si  \  joku  ^  (keb-jb)-wo
tsukusi-tanmje  tote  \  ito  nengoro-ni  kihoje-tsutsu  |  kano  usi-wo  fikiidasi-te
  at.aje-si-ka-ba  \  sai-kei  ^  ^  (gassio)-sit.e  aruzi  füfn-wo
  jjjffi  ifji  (rai-fai)-si  |  kndan-no  zeni-wo  kata-ni  si-tsu  \
usi-wo  Ji-i-te  ide-sari-nu.  Ja-utsi-no  /t  (ro  -  niaku)  -  wa  \
not.si-ni  kono  koto-wo  kiki-te  |  mina  odoroki-ajasimi-keri.
Der  Ochs,  da  dieses  Thier  ein  Freund  des  Salzes  ist,
roch  plötzlich  das  Salz.  Er  streckte  eine  lange  Zunge  heraus
und  umleckte  fortwährend,  von  dem  Scheitel  angefangen,  den
Hais  und  die  Ohrwurzeln  Sai-kei’s,  ohne  Widerwillen  zu  zeigen.
Mono-e-mon  konnte  den  Thränen  der  Rührung  nicht  Einhalt
thun  und  sagte  zu  sich  voll  Ueberzcugung:  In  der  That!  Von
Gestalt  ist  er  zwar  ein  Ochs,  doch  auch  in  dem  gewechselten
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.