Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

Die Einkehr in der Strasse von Kanzaki. 
469 
Nacht, in einem weltlichen Hause einkehrt, wird nicht wieder 
bei dem Thore des Klosters her eingelassen. Wie ist es dann 
erst, wenn er sich in einer verrufenen Strasse niedergelegt hat? 
Wie wird dieses ausfallen? — Er empfand Reue. 
Fatsi-su-ba-mo sono koto-ico kiki-te | ima-sara-ni itamasi- 
ku \ jJEj ff (sai-gib) fosi-no je-kutsi-ni judori j (sed- 
kü) ± A (sio-nin)-no |gf (muro-dzumi)-ni kqjoi-tamai- 
si-ico-ba | jo-no fito-mo joku siri-te fanberi. Josi-ja Icuruwa-ni 
fusi-tamo-to-mo \ kokuro kijoku-wa fit.o-mo togamezi | sa-nomi na- 
urami-tamai-so-to \ sama-zama-ni i-i-nagasamure-ba | sai-kei kbbe- 
ivo utsi-furi-te j ware-ni oi-te otsizu-to ije-domo \ tare-ka kore-wo 
makoto-to su-beki | jami-nan-nan | ima-wa ika-ni küru-to-mo kai- 
nasi. Faja makaru-besi | tote iden-to sure-ba \ fatsi-su-ba-mo 
nägusame-hanete \ neri-ginu ippiki-to kagami itsi-men-wo tori- 
idasi | ko-wa kazu narane-do kokoro-bakari-no fu-se-ni faberi. 
Saru koto ari-to-wa omoi-mo kakezu \ fizim-iuo kurusime-ma- 
irasuru koto | mina loaga mi-no tsumi-ni site | notsi-no jo itodo 
obotsuka-nasi. Joki-ni mitsi-biki-tamaje \ tote kinu-to kagami-wo 
okuri-keri. 
Fatsi-su-ba, welche dieses hörte, war jetzt wieder betrübt. 
Sie tröstete ihn auf allerlei Weise, indem sie sagte: Der Bonze 
Sai-gib übernachtete bei Je-kutsi, der hoch würdige Seö-kü ver 
kehrte mit Muro-dzumi, die Menschen der Welt wussten dieses 
gut. Seid ihr auch in einer verrufenen Strasse gelegen, wenn 
das Herz rein ist, zeihen euch die Menschen keiner Schuld. 
Kränket euch nicht so sehr! — Sai-kei schüttelte das Haupt 
und sagte: Wenn ich für meine Person auch nicht falle, wer 
wird dieses für wahr halten? Es ist geschehen! Ich mag jetzt 
wie immer bereuen, es nützt nichts. Ich werde schnell fort- 
gehen. — Hiermit wollte er hinaustreten. Fatsi-su-ba, nicht 
im Stande, ihn zu trösten, nahm ein Stück gebeizten Seiden 
stoffes und einen Spiegel hervor. Sie sagte: Dieses ist zwar 
nicht vieles, doch es ist ein Almosen, das vom Herzen kommt. 
Eine solche Sache mag es geben, doch dass ich unbedachter 
Weise den heiligen Mann in Pein versetzte, ist alles meine 
Schuld, und die spätere Welt ist immer ungewisser. Seid der 
Führer auf dem Wege zum Guten! — Hiermit übergab sie 
ihm den Seidenstoff und den Spiegel.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.