Possess. Adjectiva auf -uj und -ovt>, und die possess. Pronomina moj, tvoj, svoj. 411
Der syntaktische Gebranch des Dativs im Slavisehen
widerstreitet nicht unserer Auffassung, sondern stimmt mit ihr
auffallend überein; kommt ja dem Dativ im Slavischen in weit
höherem Grade als in irgend einer anderen Arja-Sprache gerade
die Bedeutung zu, die den betreffenden Adjectiven auf -uj und
-ov% zu Grunde liegt, nämlich die possessive in attributiver
Geltung, worüber man Mikl. Gr. IV, pag. 605—609. 105 — 107.
nachsehen kann.
Auch das darf nicht beirren, dass die possess. Adjectiva
zu sich ein Attribut im Genitiv nehmen: aöech. lträlöv Babylofiskeho
podkonie. Pass. asl. Vu> domu Davidovü, otroka svojego.
nicol. = V domu Davidove, detiete svefio. 2. W. (Mikl. Gr. IV,
18 ff.) Dies erklärt sich ganz natürlich daraus, dass man, da
schon frühzeitig im Slavischen wie in den übrigen Arja-Sprachen
die possessive Function auch dem Genitiv zugewiesen wurde,
die possess. Adj. auf -uj und -ov r L, nachdem bei ihnen das
Bewusstsein vom dativischen Ursprung erloschen war, in derselben
Geltung wie die immer mehr und mehr überhand nehmenden
possess. Genitive fühlte.
§.4. Durch den Nachweis, dass -ujund -oua aus einem Dativ
sing, auf-u entstanden ist, wird eigentlich nur die dritte von den oben
gestellten Fragen beantwortet; die erste und die zweite, auf die
wir das meiste Gewicht legen, bleiben jedoch ungelöst, denn auf
-u endigt sich der dat. sing, auch bei den neutralen o-Stämmen.
Sollen wir also zu einem befriedigenden Resultate gelangen,
so wird es nötig sein den Charakter des Dativs genauer
in Betracht zu ziehen.
Die nahe Verwandtschaft des Dativs mit dem Locativ in
den Arja-Sprachen lässt sich am wenigsten im Slav. und Litauischen
verkennen, indem beide Casus durch ein und dasselbe
Suffix -i gebildet werden. Daher hat die Oekonomie der
Sprache schon frühzeitig dafür gesorgt, dass beide Formen durch
irgend ein Merkmal geschieden werden.
Sehr belehrend ist in dieser Hinsicht das Sanskrt, wo
die erwähnte Scheidung durch am durchgeführt wurde; der
(in Prag) jejicli (eoi'Um, earum), gen. jejichho, dat. jejichmu, instr. pl.
jejichma; slovak. jejin, o, a, jehov, o, a; über die übrigen slav. Sprachen
vergl. Mikl. Gr. IV, 71. II. 130. 150. 229. ff.