Possess. Adjectiva auf -uj und oui, und die possess. Pronomina moj, tvoj, atoj. 409
Wir müssen noch bemerken, dass im böhm. die Adj. auf
-uj nicht mehr declinirt werden und bloss im noin. sing. masc.
Vorkommen, wogegen man wol annehmen muss, dass sie früher
wie in anderen slav. Sprachen (im serb.-kroat. ist wenigstens
der notn. sg. für alle Geschlechter gebräuchlich: voluj jezik,
voluje meso, orluja pandza, meso ovnuje -— Mild. Gr. IV, 11)
der Declination für alle Geschlechter fähig waren, also wol:
hoduj, e, a, stfeduj, e, a, gen. hoduja, e, stfeduja, e, u. s. w.
Die Adj. mit der bestimmten Endung werden natürlich regelmässig
declinirt; bei Stitny kommen nun folgende Formen,
jedoch bloss im sing., vor:
a) masc.: nom. stfeduji 1 (ob. v. 119, 26),
b) neutr.: acc. hoduje (sic!) und hodujie (Rozb. 199. Vyb.
I, 1220); stfedujie pfepüstie (nauc. kr. 301, 11—12),
c) fern: a) nom. hodujie (statt -jia) mera (nauc. kf. 194.
28); hodujie vöra (ob. v. 8, 9. 11, 38),
ß) gen. hodujie mery (nauö. kf. 194, 27. 201, 9);
hodujie smernosti (ibid. 201, 8. 203, 36),
y) loc. v sve hoduji smernosti (ibid. 227, 29);
v hoduji veci (ob. v. 103, 36).
Uebrigens findet sich bei Stitny die Endung -öv, -ovo, -ova,
der auch die bestimmte Form nicht fehlt: -ovy, -ove, -ovd, z. B.
bläznovy, muüenikovy, mistrovy, oräcovy, ja sogar bei leblosen :
piestovy, siidovy, trhovy, korabovy, nozovy und ähnlichen, freilich
mit einer gewissen Modification der Bedeutung, die jedoch die
possessive nicht verkennen lässt.
§. 3. Wie sind denn nun die poss. Adj. auf -uj gebildet?
Die Beantwortung dieser Frage liegt ganz nahe, wenn man
dieselben näher betrachtet: sie sind nämlich nichts anderes
als ein ungunirter Dativ sing, auf -u, dem zur
Bildung eines Attributs die gewöhnlichen Adjectiv-Endungen für
die drei Geschlechter angefügt sind, also masc. -u -f- z, neutr. -u + o,
1 In Erben’s Ausgabe der Schrift Stltny's ,knlzky sestery o obecnych
vecech krestanskych* (= ob. v.) steht stredmij, was wol in stfeduji zu eorrigiren
ist. Ueberhaupt sind seine Ausgaben in linguistischer Beziehung unkritisch,
wir erwähnen das merkwürdige probymcnj = profuturus, das Erben in derselben
Schrift Stitny’s in probytecmj geändert hat, verleitet wol durch das gleichbedeutende
uzitecnj! Noch ärger ist die StockholmerKatharina-Legende daran.
— Viel besser ist Vrtätko’s Ausgabe der anderen liier citirten Schrift Stitny’s.