Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 83. Band, (Jahrgang 1876)

Aufzeichnungen  aus  dem  Reiche  I-se.

27

In  der  Todesstunde  j  der  vergessenden  Pflanze  |  Samen
allein  |  dem  Bedünken  der  Menschen  |  überlässt  man  nicht!
Die  Entgegnung:
Wasure-  (gusa)  ufu-to  dani  kiku  (mono)  ncira-ba
omoi-keri-to-wa  siri-mo  sincnnasi.
Die  Vergessenheitspflanze,  |  traurig  ist  sie,  |  so  hört  man
nur.  |  Dass  man  sie  in  Gedanken  hatte,  I  wird  man  dann  auch
nicht  wissen.
X  (Matci)  ku  ari-si-jori  \  geni  i-i-kawasi-te  |  otoko
Weil  es  wieder  Verse  waren,  tauschte  man  in  Wahrheit
Worte,  und  der  Mann  sagte:
Vj  (Wasu)  ru-ran-to  omofu,  (kokoro)-no  utagai-ni  arisi-jori
  geni  (mono)-zo  kanasi-ki.
Das  zu  vergessen  j  gedenkt,  das  Herz,  |  erfüllt  von  Zweifel  |
seit  es  ist,  in  Wahrheit  |  das  betrübte.  1
Die  Entgegnung:
p|3  (Naka)-sora-ni  tatsi-wiru  II 1  (liumo)-no  ato-mo  naku
!P  (mi)-no  faka-naku-mo  (nari)-ni-keru  kana.
Die  mitten  am  Himmel  |  stehenden  Wolken,  |  ihre  Spur
ist  nicht  vorhanden.  ]  Der  Leib  ist  vergänglich  |  leider  auch
geworden! 2
to-ica  i-i-kere-do  \  wono-gci  iä  V  (jo-jo)-ni  nari-kere-ba
utoku  nari-ni-keri.
Obgleich  sie  so  sagte,  ging  sie  in  ihre  Geschlechtsalter
ein,  und  er  wurde  entfremdet.
Ge-siü  steht  offenbar  für  ke-siü,  wunderbar,  verwundert.
Wasure-gusa  ,die  Vergessenheitspflanze'  ist  die  gelbe  Taglilie. ­
  Der  Name  wird,  wie  es  hier  geschehen,  auch  durch  wasururu
kusa  ,die  vergessende  Pflanze'  ausgedrückt.
'gp  (Multasi)  |  faka-naku-te  taje-ni-ke.ru  pjl  (naka)  |  3Jjj|
(naivo)-ja.  wasurezari-ken.  ic  (Womina)-no  moto-jori
Einst  mochte  ein  Weib,  in  Unscheinbarkeit  losgerissen,
noch  immer  nicht  vergessen  haben.  Sie  schickte  ihrerseits
die  Worte:
Uki  nagara  A  fito-wo-ba  je-simo  wasurene-bct  katsu  uramitsutsu
  naiuo-zo  koisi-ki.

1  In  dem  Sin-ko-kon-siu  enthalten.
2  In  dem  Sin-ko-kon-siü  enthalten.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.