Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 82. Band, (Jahrgang 1876)

232

Pfizmaier.

schlug  |]fjj  ^  Khung-thung-ki,  Befehlshaber  von  ^J<_  |||  yg
Yung-jao-tsch’i,  Meng-kuan  das  Haupt  ab  und  schickte  es  weiter
bis  nach  Lö-yang.  Die  drei  Verwandtschaften  Meng-kuan’s
wurden  hierauf  ausgerottet.

Der  Aufrührer  Tsch’ang-tsch’ang.

Barbar  aus

^  Tsch’ang-tsch’ang  war  ursprünglich  ein  südlicher
I-yang.  In  seiner  Jugend  war  er  ein
Angestellter  des  Districtes  ¥  J*  Ping-schi.  An  Kriegsmuth
und  Kraft  übertraf  er  andere  Menschen.  So  oft  er  für  sich  die
Wahrsagung  bewerkstelligte,  sagte  er,  das  Entsprechende  sei,
dass  er  reich  und  vornehm  sein  werde.  Er  liebte  es,  Angriff
und  Kampf  zu  erörtern.  Alle  seine  Genossen  verlachten  ihn.
Als  Li-lieu  das  Land  l||j  Scho  plünderte,  entwich ­
  Tsch’ang-tsch’ang  heimlich.  In  einem  halben  Jahre  hatte
er  mehrere  tausend  Gefährten  gesammelt.  Er  stahl  eine  schwellende ­
  Fahne  und  sagte  fälschlich,  das  Amt  der  drei  Erdstufen
schicke  ihn,  damit  er  die  Menschen  auffordere,  Li-lieu  zu  strafen.
Da  geschah  es,  dass  eine  Schrift  der  höchsten  Verkündung
von  dem  Tage  Jin-wu  (19)  die  kriegerischen  und  tapferen
Männer  aufbrechen  und  nach  dem  Gebiete  von  &  Yl  eilen
hiess.  Man  gab  ihnen  den  Namen:  Krieger  des  Tages  Jin-wu.
Seit  die  Welt  vieles  Ungemach  erlitt,  sagten  einige  Männer
der  Kunst,  es  werde  einen  Kaiser  und  König  geben,  der  zur
Linken  des  Stromes  aufsteht.  Als  man  auf  diese  Weise  den
Aufbruch  ins  Werk  setzte,  waren  alle  Menschen  dem  Eroberungszuge ­
  im  Westen  abgeneigt.  Die  Genossen  Tsch’ang-tsch’ang’s
belogen  und  täuschten  bei  diesem  Anlasse  die  hundert  Geschlechter, ­
  und  Niemand  mochte  sich  entfernen.  Allein  die
Schrift  der  höchsten  Verkündung  drängte  zum  schnellen  Fortzuge. ­
  Einige  hielten  sich  an  der  Gränze,  zu  der  sie  gezogen
waren,  fünf  Tage  auf.  Die  Angestellten  der  zweitausend  Scheffel
waren  befreit.  Aus  diesem  Grunde  zogen  die  Obrigkeiten  und
Aeltesten  der  Provinzen  und  Districte  in  eigener  Person  aus,
jagten  und  verfolgten  in  häufigem  Umwenden,  lagerten  dann
nicht  ferne  und  wurden  beraubt  und  geplündert.  In  diesem
Jahre  war  in  Kiang-hia  grosse  Ernte.  Die  Verbannten,  welche

■
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.