Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 81. Band, (Jahrgang 1875)

Die  Aufzeichnungen  der  japanischen  Dichterin  Sei  Seo-na-gon.

63

sein,  dass  man  Jemanden  hoffen  Hess,  1  möchte  man  es  wissen,
es  ist  wunderlich.
Nezumotsi-no  A  0«)  A  ffito)-nami-nami-narii-belci  samani-mo
  arane-do  (fa)-no  irriizi-u  Tcomaka-ni  tsi-isaJd-ga  okasi--ki
  nari.
Der  Rattenbaum  ist  nicht  von  der  Gestalt,  welche  die
gewöhnliche  sein  soll,  doch  seine  äusserst  feinen  und  kleinen
Blätter  sind  wunderbar.
Afutsi-no  A  (ki).  Der  Zederach.
Jama-nasi-no  A  (ki).  Der  wilde  Birnbaum.
m  (Si-wi)-no  A  (ki)-fa  tokifa-  A  (gi)-fa  idzv.re-mo
aru-wo  |  sore  si-mo  (fa)-gäfe-semi  tamesi-ni  ifare-  tnru-mo
okasi.
Der  Buchbaum,  der  immergrüne  Baum,  findet  sich  überall.
Man  führt  ihn  als  ein  Beispiel  an,  dass  die  Blätter  nicht  wechseln,
es  ist  wunderbar.
Sira-kasi  nado  ifu,  mono  |  masi-te  mi-jama-  A  (gij  -  no
fjj  naka-ni-mo  ito  ke-dowoku-te  ff  'fjfe  (san-wi)  Zf.
(ni-wi)-no  ufe-no  kinu  somuru  ori  bakari-zo  Jjh  (fa)-ico  dam
A  (fito)-no  (mi)  ru-meru.  Me-de-taki  koto  |  okasi-ki  ^
(koto)-ni  tori-idzu-beku-mo  arane-do  |  itsu-to  naku  (juki)-no
furi-taru-ni  M  (mi)-magaferarete  |  so-sa-no  wo  mikoto-no  idzumo-no
  m  (kuni)-ni  ofasi-keru  W  W  (mi-koto)-ioo  omofi-fe  j
A  A  (fito-maro)-ga  jomi-taru  (uta)  nado-ioo  ü  (mi)
ru  imizi-u  afare  &  (nari)  ifu  (koto)-nite-mo  |  ori-ni
tsukete-mo  \  fito-fusi  afare-to-mo  okasi-to-mo  kiki-iooki-tsuru
(mono  )-fa  (kusa)  -m  o  A  (ki)-mo  ^  (tori)  musi-mo
woroka-ni  koso  obosi-ne.
Die  weisse  Steineiche  findet  sich  nur  mehr  zwischen  den
Bäumen  des  tiefen  Gebirges,  in  grosser  Abgeschiedenheit.  -
1  Tanomuru  ,hoffen  lassen 1  ist  das  Transitivum  von  tanomu  ,hoffen 1  und  so
viel  als  jaku-solcu-suru  ,versprechen 4 .  Asu  ,morgen 4  bezeichnet:  trügerischer ­
  Weise  hoffen  lassen.
2  Ke-äowoku  bedeutet  A  m  nin-he-äowoku  ,von  den  menschlichen
Wesen  fern 1 .
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.